日本料理基本禮儀與5大禁忌

日本料理基本禮儀與5大禁忌

  日語學習之禮儀篇:日本料理基本禮儀與5大禁忌

  你知道筷子的哪些用法是被禁止的嗎?你知道收到請帖後該怎麼辦嗎

  ■お刺身を美しく頂く

  ?わさび ? お醤油に溶かのではなく、風味を生かよう、お刺身の上に少量のせ頂きましょう

  ?大葉 ? ご一緒に頂きましょう

  ?ツマ ? ちろんちら! 大葉に包むと食べやいでね

  ?順序 ? 白身?貝類?マグロ…… と、味の淡白なのから頂きま

  ■優雅的享用生魚片

  ?芥末?不要將其溶在醬油裡,為了保留原本的味道,要將少許芥末放在生魚片上來吃。

  ?紫蘇葉子?和生魚片一起吃

  ?配菜?這個當然也要一起吃羅!用紫蘇葉子包起來也很容易下嚥。

  ?順序?白肉?貝類?金槍魚……要像這樣從味道淡的東西開始吃。

  ■煮物

  ?裡芋など、べっ取りにくいのをお箸で刺しはいませんか?! 刺し箸、やっはいけないお箸の使い方のひとつで

  ?大皿に盛られたのは、手に持っ頂きません。一旦、小皿などに移しましょう。

  ■煮的菜

  ?像芋頭這種很滑不易夾的東西,大家是否會用筷子插來吃呢?!用筷子來插東西,是絕對不可以做的行為。

  ?用大盤子盛的東西,不要用手端起來吃。而應該將大盤子裡的東西移放到小盤子裡去。

  ■天ら盛り合わせられた天ら、

  「何から頂うかしら…… 」

  と迷うとろではありまが、実はお刺身と同様に頂く順番がありま。器の手前側には味の淡白なの、奧側に味の濃いの、と盛られいまので、淡白なのから頂くようにしま。の頂き方でと、きれいに盛られた天らが崩れにくいのでよ。

  ■天婦羅

  排列放好的天婦羅

  “這要先吃什麼才好呢……”

  大家曾有過這樣的迷惑嗎?其實其食用順序也和生魚片類似。在盤子前面的是味道比較淡的東西,裡面一點的則是味道比較濃的東西,要從淡味的東西開始吃。採用這樣的食用方法,擺放得很漂亮的天婦羅也不容易變形。

  ■椀物

  蓋付きのお椀で開けにくいと、ありまね。そんな時は、お椀の縁を軽く握るように押しみましょう。意外と簡単に蓋が浮い取りやくなりま。尚、右手で開けた蓋は、逆さにし右側に置きま。

  ■木碗

  帶蓋子的木碗很難開啟吧?這種時候,請試試輕壓木碗的邊沿吧。很意外的蓋子會突出,很容易就取下來了。還有,用右手開啟的蓋子,要倒著放在右邊。

  日語學習之禮儀篇:日本料理的用筷三禮儀

  你知道日本料理的種類嗎?你知道筷子的哪些用法是被禁止的嗎?你知道收到請帖後該怎麼辦嗎

  1、 取筷子時要以左手托住

  拿筷子的第一步驟,即是拿取的方法。實際上接觸筷子的是拇指、食指和中指,但無名指和小指也需緊靠中指。首先以右手拿住橫放的筷子中央部,再以右手從下托住,並將右手滑向筷子向右端,然後,手掌反轉朝上,移向筷子中央位置。當拇指移至中央上方時,應緊拿住,接著放開左手。

  2、 衛生筷應上下分開

  一般待客時多使用衛生筷,不過,較正式的料理店所使用的,則是木紋清晰的杉筷等高極品。要拉開衛生筷時,首先需以前述正確的取筷方法,橫拿住筷子,再雙手上下逐漸拉開衛生筷的'動作也不可太過誇張。還有,除了極簡陋的筷子外,拉開後磨擦筷尖,可說是相當不好的習慣。

  3、 手中有碗時筷子的拿法

  吃日本料理時,大多是手中端著碗進食。假如手裡已拿著筷子,再以同一手取碗或放下碗,雖沒違反禮節,但手中沒有筷子,能伸直全部指頭去取碗,姿勢會更為優雅。如果手中已有碗,拿取筷子的方法也有所不同。當用左手的中指和無名指之間(或無名指和小指之間)夾住筷子左端,然後右手反轉拿住。

  千萬別忘了,每次要拿碗時,一定要先放下手中的筷子。也許各位覺得這很麻煩,但只要習慣也就成自然了。

  日語學習之禮儀篇:麵包的吃法和料理的拿法

  中國俗稱禮儀之邦,可是關於日本,或者西洋的禮儀你又知道多少呢?你知道日本料理的種類嗎?你知道筷子的哪些用法是被禁止的嗎?你知道收到請帖後該怎麼辦嗎

  パンの食べ方

  麵包的吃法

  パンにはフォークとナイフは使いません?パンは一度で口に入れられるくらいの大きさにちぎっから食べま?

  吃麵包的時候,不使用刀和叉。把麵包撕成能一口放進嘴巴里的大小再吃。

  目の前のバターホルダーから、ひと口ごとにナイフでバターをとっパンに塗りつけ食べるのは、たいへん下品な行為で。バターホルダーから自分に必要な量だけをパン皿にとり、ひと口つパンに塗っ食べましょう。

  因為黃油就放在自己的前面,所以每吃一口就用刀切一點黃油塗在麵包上,這是很不雅的行為。將自己所需要的黃油量切到盤子裡,再一口一口塗在麵包上吃。

  料理の受け方

  料理的接受方法

  西洋料理のコースでは、料理(スープを含む)は左側から、飲み物は右側からービスされま?料理をービスされたら自分で取るのが正式で。しかし、慣れない人はどれだけ取ったらよいか分かりませんから、「取っください」という意味の合図をれ、ウェイターが一人分を取り分けくれま。まあ、そうるほうが無難でしょう。

  西洋料理的盛宴中,料理(包括湯)是從左側開始,飲料是從右側開始招待的。被招待到料理的時候,正式的是自己拿。但是,不習慣的人會不知道拿多少合適,所以給對方“請拿一下”的暗示時,服務員就會幫你拿一個人的量。這樣做可能比較無可非議的吧。

  日語學習之禮儀篇:日本各式料理的食用方法

  你知道日本料理的種類嗎?你知道筷子的哪些用法是被禁止的嗎?你知道收到請帖後該怎麼辦嗎

  刺身の食べ方

  生魚片的吃法

  ふつうは、小皿のしょう油にわさびを溶かし、れに刺身をつけ食べまが、正式には刺身に少量のわさびをつけ、それをはさむように二つ折りにししょう油をつけ食べま?

  一般是在小碟子裡將醬油和芥末溶解,再沾著生魚片吃。但是正式的吃法是將少量的芥末沾在生魚片上,再夾成兩半一樣沾著醬油吃。

  焼き魚の食べ方

  烤魚的吃法

  頭に近いとろから食べ始め、上身を食べたらひっくり返さ、骨を外しそのまま下身を食べま。骨を外とき、箸だけでは無理なら、左手を使っオーケーで。

  從頭部附近開始吃,吃完上側的魚肉後,不要整條翻轉過來,而是挑去魚刺開始吃下側的魚肉。挑魚刺的時候,如果光用筷子不行的話,用左手也可以。

  ごはんの食べ方

  飯的吃法

  口をお茶碗にくっつけ箸でかき込むような食べ方をしはいけません。おかをごはんの上に乗っけ食べたり、出たお茶で勝手にお茶漬けにしたりるのマナー違反で?

  不能將嘴巴貼著飯碗,用筷子把飯扒到嘴裡。將菜放在飯上吃,或是將遞來的茶隨便泡飯吃都是違反禮儀的。

  おかわりをるのに遠慮はいりません。お茶碗の底に一口分だけ殘しおかわりをお願いるようにしま?

  不用顧忌要添飯。在飯碗裡留一口飯,再拜託盛飯就好了。

  壽司の食べ方

  壽司的吃法

  箸を使わに手で食べるのがお壽司で。できれひと口でパクッと食べま。上品ぶっ半分だけをかるのはかえっ見苦しいので。ただし、大口あけ放り込むのでは品がありません。ま半分近くを口に入れ、殘りをそっと押し込むようにし食べれ優雅で。

  不用筷子用手拿著吃的才是壽司。儘可能一口吃完。假裝優雅只咬一半的話反而很難看。但是,張大嘴巴放進去吃也是不雅的。首先將一半放進嘴巴里,將剩下的一下子推進去吃掉是比較優雅的。

  日語學習之禮儀篇:中華料理在日本

  不知道各位有沒有在日本吃中華料理的經歷呢?在日本人看來,吃中華料理這些禮儀要注意!要是被日本人問起,你又會如何回答呢?

  華料理はメニューの豊富な料理でが、漢字が並んでいるメニューを見ただけでは、どんな料理かわからないのありま。でが、使われいる漢字の種類は多くないので、基本的な文字を知っおくとオーダーがしやいでしょう。

  中華料理種類豐富,光看漢字排排坐的選單有時候會不明白到底是什麼料理。不過,選單中使用的漢字種類並不多,因此事先了解了基本漢字,點菜就會變容易吧。

  中華料理は、大皿から取り分け食べるのが基本になりまので、コースの量は、一人前ではありません。コースで註文る場合は、何人分のコースであるかを確認しオーダーしましょう。

  中華料理原則上是從大盤裡分出小份來吃的,因此套餐的量並不是一人份的。如果要點的話,請事先確認下是幾人份的哦。

  アラカルトで一品つオーダーる場合、一品がひとり分ではなく、小盆と書かれあれ2~3人分で、中盆で4~5人分が一般的でが、一皿の量はお店によっ違うので、必何人分かを確認しましょう。

  按照選單單點的話也是如此,一道菜不是一人份,要是寫著小盤一般是2~3人份,中盤則是4~5人份,每盤的量根據店的不同而有所不同,一定要事先確認下。

  中華料理の食べ方のマナー

  中華料理的飲食禮儀

  取り皿

  取り皿は、料理ごとに取り替えるため、料理が出るときには、必一緒に運れきま。一枚を使い続けると、味が混ざっしまうためでが、あまり汚れいなけれ、次の料理に使っかまいません。

  取菜碟

  取菜碟會在上每道菜的時候更換,上菜的時候一定會一起端過來。因為如果一直用一個碟子,味道會混在一起,不過要是沒怎麼弄髒的話,繼續用也是沒關係的。

  取り分けた料理

  食べられる量を調節し取り、取り分けたのを食べ殘のはやめましょう。食べられなけれ他の人に譲りま。また、取り分けた料理を少しつ食べ殘した狀態では、目の前が取り皿でいっぱいになっしまうので、なるべく早めに食べるようにしましょう。

  分菜

  根據自己的食量來調節取菜的量,不要剩菜。要是吃不了的話就讓給別人。另外,要是每次都吃剩一點點的話,眼前就會堆滿碟子,所以還是儘量早點吃完吧。

  スープ

  麵類スープを飲むときは、ちりれんげでくっ飲み、器を持ち上げたり、口をつけはいけません。麵類は、音を立ないように食べ、る音をさせないよう、ちりれんげを受け皿のように上手に使いましょう。

  湯

  在喝麵食類的湯時,要用湯匙舀起來喝,不能把碗拿起來或是把嘴對著碗喝。吃麵食的時候要注意別發出聲音,將湯匙當作托盤一樣熟練使用吧。

  ちりれんげの持ち方

  ちりれんげは、上からつまむように持つのが正式で。持ち手の少し窪んだ部分に人差し指の腹を當、親指と中指を添え持ちま。

  湯匙的拿法

  正式的湯匙拿法是從上面握住。將食指指腹置於湯匙柄凹陷處,並用大拇指和中指托住湯匙。

  殻付きのエビ

  殻付きのエビ料理は、できれエビのうま味の詰まった殻ごと食べるのがよいでしょう。口の中の殻が気になるときは、口元を隠し、殻を取り出しま。殻をむい食べるときは、左手で頭を押さえ箸でむくか、手を使っかまいません。洋食と同く、中華料理でフィンガーボールが用意されいる場合がありまので、汚れた指先を片方つぎましょう。

  帶殼的蝦

  吃帶殼的蝦類料理時,可以的話儘量連殼一起吃比較好,因為殼中飽含蝦的美味。要是介意口中的殼的話,可以掩嘴取出。剝殼吃的話,可用左手按住蝦頭使用筷子剝開,或者用手也是沒關係的。和西餐一樣,吃中華料理的時候有時也會備有洗指缽,把髒了的指尖放進去洗洗吧。

  日語學習之禮儀篇:吃日本料理的十二大禮數

  日語學習之禮儀篇:吃日本料理的十二大禮數

  禮數1∶進包廂,鞋怎麼放?

  應該將鞋頭朝外放。其步驟為∶

  1.人面朝包廂脫下鞋子。

  2.蹲坐在廊間。

  3.用手將鞋子拎起調頭往內放,以免他人行走時不小心踢到。不可貪圖方便,背對包廂將鞋子脫掉,這是不禮貌的。

  禮數2∶進了包廂,座位怎麼安排?

  正式宴會,晚輩要比長輩先到。進入包廂後,主人或上司應該坐在靠內離門口最遠的地方,而職位最基層的人,則坐在離門口最近的地方,方便幫忙傳菜或關門的動作。如果是私人聚會,通常會由該付錢的人坐在離門口近的地方。

  禮數3∶坐定後,隨身包包怎麼放?

  放在自己的背後。

  禮數4∶該怎麼坐呢?

  正式應該是雙腳跪坐,大腿壓住小腿,左右腳掌交疊;不過這樣坐容易疲勞,因此也可以雙腳彎成倒V字型,斜坐在墊子上。當前臺灣有改良式的包廂,就是和式桌下有方形凹槽,不習慣跪坐的人,就順其將腳直放。

  禮數5∶招呼服務生的方法?

  通常日本料理店清一色都是女服務生,在招喚服務生時,不能大聲呼喝,通常尊稱對方為[おねさん(大姐)]即可。

  禮數6∶誰來點菜?

  如果是公司聚會,一般由下屬拿起選單,詢問上司想要點什麼菜,大致上要先點酒,接著再點基本必點的菜∶生魚片、前菜(開胃菜)、清湯、煮物、燒物,其餘菜色可隨情況增加。

  禮數7∶上酒後該怎麼做?

  男性持酒杯的方法,是用拇指和食指輕按杯緣,其餘手指自然向內側彎曲。女性持酒杯的方法:右手拿住酒杯,左手以中指為中心,用指尖托住杯底。如果上司的酒快喝完了,女性職員或屬下,應適時幫對方斟酒,無論是啤酒或者清酒,斟酒時,都由右手拿起酒瓶,左手托住瓶底,接受斟酒時,要以右手持杯,左手端著酒杯底部。兩人對飲時,必須先幫別人斟酒,然後再由對方幫自己斟,不能自己斟酒。

  禮數8∶筷子如何擺?

  筷子取出後,筷袋應縱排於食物左側,或放置坐墊旁。筷子則橫擺,用餐中途要將筷子放回筷枕,一樣要橫擺,筷子不能正對他人。筷子如果沾有殘餘菜餚,可用餐巾紙,將筷子擦乾淨,不可用口去舔筷子,分不雅觀。如果沒有筷枕,就將筷套輕輕的打個結,當作筷枕使用。用餐完畢,要將筷袋入原來的紙套巾,擺回筷枕上。

  禮數9∶用餐語該怎麼說?

  用餐前要說∶[いただきま(我要開動了)],由主人或上司先動筷;用完餐後要說∶[ ご馳走さまでた],即是[我用完餐了,謝謝您豐盛的招待]。

  禮數10∶芥末怎麼用?

  方式1∶將生魚片盤中的芥末挖一些到醬油碟子內,與醬油攪拌均勻。

  方式2∶將芥末沾到生魚片上,再將生魚片沾醬油入食。沾佐料時應該沾前三分之一,輕輕沾取,不要貪多。許多日本人對臺灣人用日本料理,最感到不可思議的,就是好像主要是在吃芥末,而不是生魚片,其實佐料少量,才能吃出魚片的鮮度與原味。

  禮數11∶吃生魚片的順序?

  吃生魚片其實是有學問的,應該先由油脂較少,白肉的魚片先食用,而油脂較豐富或味道較重,如鮭魚、海膽、魚卵等,則到最後食用。

  禮數12∶用餐完畢的禮儀為何?

  主人會對客人說∶(謝謝你今天的賞光,很榮幸與你用餐。)等等的禮貌用語;而客人如果是晚輩,也會回應∶(謝謝你的招待,用餐很愉快,餐點很美味。)隔天,再打電話回禮一次,謝謝對方昨日的招待。

最近訪問