ABC吸引女孩子的英語對話
ABC吸引女孩子的英語對話
brian: let's catch the bus to university today.
dario: no way. it's too slow. i want to catch a cab instead.
brian: but i like the bus.
dario: how can you like catching the bus? it's hot and sweaty and too slow!
brian: because i like to listen to the conversations that people have.
dario: there is something seriously wrong with you brian.
brian: i think i am just curious about other people.
dario: i think you are just too nosy!
brian: maybe i could become a spy then?
dario: brian 007 - i don't think so!
布萊恩:我們今天坐公共汽車去大學吧。
達里奧:不行。公共汽車太慢了。我想坐計程車。
布萊恩:但是我喜歡公共汽車。
達里奧:你怎麼會喜歡坐公共汽車呢?公共汽車很熱、讓人出汗,而且太慢了!
布萊恩:因為我喜歡聽別人的談話。
達里奧:你太不對勁了,布萊恩。
布萊恩:我覺得我只是對其他人好奇而已。
達里奧:我覺得你太好管閒事了!
布萊恩:那也許我可以成為一個間諜?
達里奧:布萊恩007-我不這麼認為!
new words 新單詞
1) riot: someone very funny
好玩的人:很有趣的人
the comedian at the bar was such a riot - he had us laughing our heads off.
酒吧裡的那個喜劇演員可真好玩-他把我們逗得捧腹大笑。
2) kook: strange person, weird, unusual
怪人,瘋子:奇怪的人,怪異的,不尋常
there were some real kooks at the star trek convention. some had even dressed up like their favorite characters.
在《星際迷航》會上可真有一些瘋子。有些人甚至打扮成他們最喜歡的角色。
3) summer camp: place young people go during summer
夏令營:夏天的.時候年輕人去的地方
my parents sent me to summer camp every year so that they could have some time to themselves.
每年我的父母都送我去夏令營,這樣他們就有些時間留給自己了。
dialogue-對話:
jessie: did your parents send you to summer camp when you were young?
tina: they sure did. they said they need some time to themselves.
jessie: sounds like you were a trouble child.
tina: not really. i liked going to camp.
jessie: i went twice, but i hated the food.
tina: i liked camp food, but then again, my mom was a terrible cook.
jessie: i wonder if there are camps for older people?
tina: i think there are, but i wouldn't want to go!
jessie: why not?
tina: let me sing you a song about camp life!
傑西:你小的時候你父母送你去夏令營嗎?
蒂娜:當然了。他們說他們得給自己留一些時間。
傑西:聽起來好像你是個問題孩子。
蒂娜:不是。我喜歡去夏令營。
傑西:我去過兩次,不過我討厭那裡的食物。
蒂娜:我喜歡露營的食物,不過話又說回來了,我媽媽的廚藝很糟糕。
傑西:我在想有為年長一點的人舉辦的露營嗎?
蒂娜:我覺得有,不過我不想去!
傑西:為什麼不去?
蒂娜:讓我給你唱一首關於露營生活的歌曲!