當時明月在曾照彩雲歸美文
當時明月在曾照彩雲歸美文
美文,《法漢詞典》譯為“純文學”,法文《拉魯斯普通名詞大詞典》中的定義是:“文學、修辭、詩歌藝術的總體,”修辭和詩歌也可以由“文學”來概括。下面是小編為大家收集的當時明月在曾照彩雲歸美文,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助!
夢後樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時,落花人獨立,微雨燕雙飛。記得小蘋初見,兩重心字羅衣,琵琶弦上說相思,當時明月在,曾照彩雲歸。
小蘋初見宴幾道時才剛剛來夢羽樓不久,認識的人不多,只有兩個交心的姐妹,鎖心和小月。那日花開正好,小蘋在院裡賞花,嬌花似火,美不勝收。忽聞亭中有交談聲。“柳下笙歌庭院,花間姊妹鞦韆。記得青樓當日事,寫向紅窗夜月前,憑伊寄小蓮。絳臘等閒陪淚,吳蠶到老纏綿,綠鬢能傳多少恨,未肯無情比斷絃,今年老去年。”低吟聲充滿了惆悵,自嘲,小蘋一下就被吸引住了。
悄悄走到庭前,卻見那人一襲青紗,紫帶速發,面如冠玉。眉目如畫蘊含著無盡的愁怨。小蘋的心突然有些發疼。這個人把世事看得那麼透徹,為什麼又要來這裡呢。一邊說最是戲子無情,一邊來此獨飲,這不是自相矛盾嗎。記得娘以前說過,只要你以心待人,以此之心換彼之心,那麼就一定可以交到真心的人。
“公子說青樓女子無情,那麼請問公子,你又何曾對她們有情過。最是多情青樓女,公子可知,她們付不起自己的真情。”小蘋鼓起勇氣說完,有些忐忑,卻依然抬起頭直視他的眼睛。晏幾道有些詫異地抬起頭。“一身繡出,兩重心字,淺淺金黃”這是晏幾道對小蘋的'第一印象。嬌眸似怒非怒,粉唇低含,兩腮似雪,果真是一個妙人兒。
小蘋戀愛了,這是鎖心和小月都知道的事,小蘋每天都在門口徘徊,時而掩唇低笑,時而黛眉微蹙,發呆的時間也多了。每次看到晏公子來都很開心激動,兩人在一起吟詩作賦,巧談相思。琵琶聲聲入耳,道不盡,最相思。鎖心和小月勸她,世間薄倖多男子,最不可相信的就是男人的花言巧語,特別是她們這裡的。可是小蘋總是堅持她的交心理論,每每說得她們有口無言。
樓臺亭閣,薄幕低垂。滿院百花齊放,一樹桃花灼灼其華,微風吹細雨,美人站在花下,籠罩彩燈,光映嬌容,琴聲曼曼,亂紅紛飛,真是一副美景!把酒臨風,眉眼裡是化不開的複雜。明日就要離開了,自己終究是要負了她,可惜戲子又怎麼會有情呢。
晏幾道不辭而別,小蘋慌了神,日日以淚洗面,倚門回首,看得人心疼。鎖心和小月都不敢在她面前提前他。回首往惜,歷歷在目,物是人非事事休,欲語淚先流。
又是一年草長鶯飛,繁花似錦,晏幾道回到了夢羽樓。伊人已逝,害相思,終孤苦。可憐啊可憐,可恨啊可恨!