酒桌上的英語祝福語

酒桌上的英語祝福語

  Best Wishes For You!

  Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year.

  祝好運、健康、佳餚伴你度過一個快樂新年。

  With best wishes for a happy New Year!

  祝新年快樂,並致以良好的祝福。

  I hope you have a most happy and prosperous New Year.

  謹祝新年快樂幸福,大吉大利。

  With the compliments of the season.

  祝賀佳節。

  May the season's joy fill you all the year round.

  願節日的愉快伴你一生。

  Season's greetings and best wishes for the New Year.

  祝福您,新年快樂。

  Please accept my season's greetings.

  請接受我節日的祝賀。

  To wish you joy at this holy season. Wishing every happiness will always be with you.

  恭祝新年吉祥,幸福和歡樂與你同在。

  Good health, good luck and much happiness throughout the year.

  恭祝健康、幸運,新年快樂。

  May the joy and happiness around you today and always.

  願快樂幸福永伴你左右。

  Please accept my sincere wishes for the New Year. I hope you will continue to enjoy good health.

  請接受我誠摯的新年祝福,順祝身體健康。

  Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.

  恭賀新禧,祝身體健康、事業發達。

  Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year. 恭賀新禧,萬事如意。

  With very best wishes for your happiness in the New Year.

  致以最良好的祝福,原你新年快樂幸福。

  Please accept our wishes for you and yours for a happy New Year.

  請接受我們對你及你全家的美好祝福,祝你們新年快樂。

  May the coming New Year bring you joy, love and peace.

  願新年為你帶來快樂,友愛和寧靜。

  Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year. 祝節日快樂,新年幸福。

  A happy New Year to you.

  恭賀新年。

  Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year!

  獻上節日的問候與祝福,願你擁有一個充滿生機和歡樂的新年。

  I give you endless brand-new good wishes. Please accept them as a new remembrance of our lasting friendship.

  給你我無盡的新的祝福,讓它們成為我們永恆友誼的新的紀念。

  Good luck and great success in the coming New Year.

  祝來年好運,並取得更大的成就。

  On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yours our warmest greetings, wishing you a happy New Year, your career greater success and your family happiness.

  在此新年之際,我同夫人向你及你的家人致以節日的問候,並祝你們新年快樂、事業有

  成、家庭幸福。

  May everything beautiful and best be condensed into this card. I sincerely wish you happiness, cheerfulness and success.

  願一切最美好的祝福都能用這張賀卡表達,真誠地祝你幸福、快樂、成功!

  (2)2007年新年快樂中英文對照祝福語

  又是元旦了,傳說中60年一遇的“金豬”年就要開始了,還不趕緊給親戚朋友同事送上你的祝福啊。

  With best wishes for a happy New Year!

  祝新年快樂,並致以良好的祝福。

  I hope y(轉載於:新年酒桌祝福語)ou have a most happy and prosperous New Year.

  謹祝新年快樂幸福,大吉大利。

  With the compliments of the season.

  祝賀佳節。

  May the season's joy fill you all the year round.

  願節日的愉快伴你一生。

  Season's greetings and best wishes for the New Year.

  祝福您,新年快樂。

  To wish you joy at this holy season. Wishing every happiness will always be with you.

  恭祝新年吉祥,幸福和歡樂與你同在。

  Good health, good luck and much happiness throughout the year.

  May the joy and happiness around you today and always.

  願快樂幸福永伴你左右。

  Please accept my sincere wishes for the New Year. I hope you will continue to enjoy good health.

  請接受我誠摯的新年祝福,順祝身體健康。

  Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.

  恭賀新禧,祝身體健康、事業發達。

  Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year. 恭賀新禧,萬事如意。

  With very best wishes for your happiness in the New Year. 致以最良好的'祝福,原你新年快樂幸福。

  May the coming New Year bring you joy, love and peace.

  願新年為你帶來快樂,友愛和寧靜。

  Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year. 祝節日快樂,新年幸福。

  A happy New Year to you.

  恭賀新年。

  Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year! 獻上節日的問候與祝福,願你擁有一個充滿生機和歡樂的新年。

  I give you endless brand-new good wishes. Please accept them as a new remembrance of our lasting friendship.

  給你我無盡的新的祝福,讓它們成為我們永恆友誼的新的紀念。

  Good luck and great success in the coming New Year.

  祝來年好運,並取得更大的成就。

  On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yours our warmest greetings, wishing you a happy New Year, your career greater success and your family happiness.

  在此新年之際,我同夫人向你及你的家人致以節日的問候,並祝你們新年快樂、事業有成、家庭幸福。

  May everything beautiful and best be condensed into this card. I sincerely wish you happiness, cheerfulness and success.

  願一切最美好的祝福都能用這張賀卡表達,真誠地祝你幸福、快樂、成功。

  "A toast to our friendship."

  "I'd like to propose a toast to sb"

  "Cheers!"

  其他:

  Bottoms up ! 是「杯底向上」,中文叫「傾杯」或「乾杯」。另一些祝酒的說法是

  Here’s to you !(敬你一杯!)

  Here’s to us !(我們乾杯!)

  Drink up !(乾杯!)

  Here’s mud in your eye !(願你泥濘入眼!)

  乾杯

  每逢佳節聚會,英美人常歡聚一堂,頻頻舉杯,開懷暢飲,“乾杯!”、“為??乾杯!”之聲不絕於耳。那麼英美人是如何表示的呢?

  一、用(Here's)to 表示:

  1.Here's to your health / success. 為你的健康 / 成功乾杯!

  2.Here's to our friendship! 為我們的友誼乾杯!

  3.Here's to Tom for his new job! 為湯姆的新工作乾杯!

  二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:

  1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester!為了你的健康,約翰,也祝你在曼徹斯特前程似錦!

  2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海倫舉起酒杯,說道:“祝你好運!”

  三、主人或主持人邀客人喝酒時,通常用Cheers! Do the honors!例如:

  1.He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他舉起酒杯說:“祝你成功,乾杯!”

  2.Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。

  四、在比較隨便的場合,通常用Here's how!還有Happy landing!(美俚,原為空軍用語)等。例如:

  Oh,come, come,David.Here's how!噢,來呀,來呀,大衛,乾杯!

  五、在比較正式的場合,英美人有時也用一些外來語。例如:

  Prosit!(來源於拉丁語,意為May it do good! To your health/ good luck! etc. )

  六、在陳述句中,英美語通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等詞表示。例如:

  1.Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友們,我給大家敬酒,為我們總統乾杯!

  2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 現在,我提議為我們兩國人民的友誼乾杯!

最近訪問