英國留學推薦信常見的典型錯誤分析
英國留學推薦信常見的典型錯誤分析
PS、推薦信在申請留學的過程中至關重要,有時候甚至直接決定了我們能否敲開國外大學的大門。申請人在準備PS、推薦信的過程中常常會犯一些錯誤,這裡將總結一些比較常見的典型錯誤,提醒申請人注意。
PS典型錯誤之一:
我們在服務中發現大量申請人在PS中講故事,最為典型的第一段是:我小時候受了什麼啟發或者指導,或者來自父親母親或者來自老師朋友,於是開始對某某學科感興趣。這讓我們哭笑不得。我們在美國所見到的大量PS,不管是美國學生寫的還是中國學生為轉學寫的,95%不超過一頁。美國教授是沒有耐心看幾十份甚至上百份兩頁或者三頁的故事的,而且一頁紙的PS是沒地方講故事的,只能把自己最突出的兩點或者三點用資料、事實和細節表達出來。
推薦信典型錯誤之一:
很多人的推薦信都是滿滿一頁紙,更有一些文采飛揚,認為只要多寫就能把優點寫全的人把推薦信寫了兩頁。可是,老美的Reference,都是一頁,抬頭以上部分和署名以下部分已經佔到了整個信紙的三分之二,只有剩下的三分之一是文字,三段或者四段而已,短小精悍。
關於寫作能力。我們相信,國內確有極少數高人的寫作水平無可挑剔(TWE6.0或者IELTS9.0),但絕大多數人寫出來的東西都有這樣那樣的錯誤,比如用詞,語法等等,有時甚至是極為嚴重的錯誤。我們認為,單就語言能力談,如果沒有在英語國家刻苦磨練幾年語言 的經歷,很難達到地道流暢地表達思想的寫作水平。當年我們的申請檔案,曾經請數位國內英語專業碩士為我們把關,現在看看這些檔案,仍有相當多的地方不盡人意,既有詞彙使用的錯誤,也有使用了不少連美國人都認為“之乎者也”的使用頻率極低的詞,看起來很彆扭,甚至發生誤解,這就是語言應用能力的差距。
寫作典型錯誤
這裡舉兩個單詞的例子證明準確用詞的重要性。當時我們在申請時,在PS中將未來的職業目標定位為“行業專家”,當時用的是specialist,幾位英語碩士並沒有提出異議。到了美國,發現這是個極大的錯誤。美國人把從事普通技術工作的人員稱為specialist,比如實驗員叫做research specialist。Specialist的意思是“做某種工作的專業人員”,和“專家expert”的意思相去甚遠,把自己碩士或者博士畢業後的職業目標定位為普通技術人員,可想而知老美對這種定位的困惑。再比如說,很多人把自己大學畢業論文的指導教師或者研究生階段的導師翻譯為“Tutor”,這是個性質極為嚴重的錯誤,英語裡“Tutor”是“家教批改和輔導作業的人員”的意思,而研究生的導師應翻譯為“Advisor”,大學畢業論文的指導教師應翻譯為“Instructor”。老美看到申請人讓Tutor--家教寫推薦信,對申請人的嚴肅性就會產生很大疑問,最後推薦人落款如果是教授,老美就更暈了,看來中國的教授很多在幹家教(just kidding)。儘管很多美國教授可能已經習慣或者學會了“中國英語”,但一篇用詞準確,行文流暢的文章無疑會極大加強你的競爭力。
此外,由於中美之間的文化差異,某些被中國人認為是優點的東西寫出來常常讓美國人和各國老外難以理解。比如說Hardworking,很多學生的申請材料都說自己工作努力,但老美認為工作努力是應該的,是本應具備的職業素質,很困惑為什麼中國學生把它當作優點。就整體而言,美國人的職業素質和對工作的敬業精神確實讓人佩服,高技術加上高素質的勞動力,這就是老美稱霸世界的原因。
申請策略
申請策略最重要的對自身的評估能力,對錄取程式的瞭解,和與美國人語言交流的能力。
1.對自身的評估能力。相當多的學生申請失敗源於對自身實力的過高估計,以為只有中國留學生去給美國教授打工,而實際情況是世界各國學生都在申請,很多國家的大學教育和科研水平遠在中國之上或者不低於中國,查一下中國到底有幾所大學進入了世界前一百名,甚至是亞洲前十名,對中國大學和自己的實力就會有一個清醒的認識和正確的`分析。冷靜客觀,心態平和,應是你在申請全過程中的正確態度。
值得一提的是,相當多的中國名牌大學學生熱衷所謂的“美國名校”,我們認為這是一個典型的誤區,美國名校熱門專業的研究生,就連美國名校的學生也趨之若騖,人家也是絕頂聰明的美國牛人,自然比外國人有無可比擬的優勢。其實,很多美國排名100到200名的大學,某些專業是全美第一或者名列前茅,比如NDSU的塗料系和穀物科學系,UND的航空(North Dakota有數個美軍空軍基地和大量導彈發射井),所以一定要具體情況具體分析,盲目跟風有時是很害人的,例如,前幾年大量中國留學生在美美國轉為計算機專業,結果現在根本沒有出路,白白浪費了青春。另外,學校排名對就業後的工資水平沒有任何影響,在這一點上,美國的平等並不是虛偽的。
2.與美國人語言交流的能力。有些學生在與教授聯絡時,由於對美國人說話方式的不瞭解,搞不清楚對方的話到底是什麼意思。比如,老美覺得你背景不錯,喜歡說Impressive,但這 一個詞通常並無任何引申含義。在與教授聯絡時,準確理解對方的意思,對你下一步的行動至關重要。