三五七言秋風詞原文翻譯及賞析
三五七言秋風詞原文翻譯及賞析
在平日的學習、工作和生活裡,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩言簡意豐,具有凝鍊和跳躍的特點。你知道什麼樣的古詩才經典嗎?以下是小編幫大家整理的三五七言秋風詞原文翻譯及賞析,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。
三五七言/秋風詞
朝代:唐代
作者:李白
原文:
秋風清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日?此時此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。
早知如此絆人心,何如當初莫相識。
翻譯:
秋天的風是如此的悽清,秋天的月是如此的明亮;落葉飄飄,聚了還離散,連棲息在樹上的鴉雀都心驚。想當日彼此親愛相聚,現在分開後何日再相聚,在這秋風秋月的夜裡,想起來真是情何以堪;走入相思之門,知道相思之苦,永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境,早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。
賞析:
此詩寫在深秋的夜晚,詩人望見了高懸天空的明月,和棲息在已經落完葉子的.樹上的寒鴉,也許在此時詩人正在思念一箇舊時的戀人,此情此景,不禁讓詩人悲傷和無奈。這是典型的悲秋之作,秋風、秋月、落葉、寒鴉烘托出悲涼的氛圍加上詩人的奇麗的想象,和對自己內心的完美刻畫讓整首詩顯的悽婉動人。
此詩的體式許多人認為很像一首小詞,具有明顯的音樂特性。趙翼的《陔餘叢考》卷二十三雲:“三五七言詩起於李太白:‘秋風清,秋月明。……’此其濫觴也。劉長卿《送陸澧》詩云:‘新安路,人來去。早潮復晚潮,明日知何處?潮水無情亦解歸,自憐長在新安住。’宋寇萊公《江南春》詩云:‘波渺渺,柳依依。孤林芳草遠,斜日沓花飛。江南春盡離腸斷,蘋滿汀洲人未歸。’……”指出了它和“江南春”詞牌的淵源關係。南宋鄧深曾依此調式填寫詞作,名為“秋風清”。清人還把李白這首詩當作是一首創調詞而收入《欽定詞譜》,雲:“本三五七言詩,後人採入詞中。”
此詩只題作“三五七言”而不言及詩歌內容主題,可知詩人的創作意圖本是偏重作品的形式特徵,即只要滿足全篇兩句三言、兩句五言、兩句七言的體式要求就能成詩了。可以說,詩題中已經包含了明確的詩體形式內涵。嚴羽的《滄浪詩話》中的“詩體”一章就說道:“有三五七言。”自注雲:“自三言而終以七言,隋世鄭世翼有此詩:‘秋風清,秋月明。落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日,此時此夜難為情。’”郭紹虞先生校釋曰:“滄浪所謂鄭世翼有三五七言,不知何據。案《詩人玉屑》無‘秋風清’以下各句,以從《玉屑》為是。‘秋風清’云云,見《李太白集》,當是李作。”
但李白這首詩也不能算是創體之作,因為初唐時僧人義淨作有一首《在西國懷王舍城》,此詩因其體式特徵而名為《一三五七九言》。李白的《三五七言》只是《一三五七九言》的變體,省去起首的“一言”和收尾的“九言”,即為“三五七言”。王昆吾在《唐代酒令藝術》中論證義淨詩為“唱和之作”。李白這首《三五七言》可能也是他與其他詩人的“唱和詩”。“三五七言”是對所酬和詩歌格式的限制,這是一個“總題”,眾人在具體創作時可根據所寫內容再命一個相應的詩題。
此詩即使不是創體之作,也是李白最終確立了“三三五五七七”格式作為一種獨特的曲辭格甚至成為一種時興詩體的地位。這不僅是因為他借鑑和總結了許多人應用三五七字句式的經驗,更得力於他自身歌辭創作中靈活運用此類格式的實踐體悟,因而他的《三五七言》能表現出“哀音促節,悽若繁弦”(《唐宋詩醇》卷八)的藝術魅力。
註釋:
秋風清,秋月明,
落葉聚還(huán)散,寒鴉棲(qī)復驚。
落葉聚還散:寫落葉在風中時而聚集時而揚散的情景。寒鴉:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛。”
相思相見知何日?此時此夜難為情!
入我相思門,知我相思苦,
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,
早知如此絆(bàn)人心,何如當初莫相識。
絆:牽絆,牽扯,牽掛。
古代名人李白的簡介
李白(701—762年),字太白,號青蓮居士,唐代偉大詩人。自稱涼武昭王李晨九世孫。祖籍隴西成紀(今甘肅秦安縣附近),父親客居綿州昌明(今四川省江油市青蓮鎮),遂生於此。出生之時,母親長庚人夢,故取名為白,字太白。幼聰穎,五歲誦六甲,十歲誦詩書並涉獵百家,後於江油大匡山喬松滴翠之坪讀書十載。開元八年(720年),蘇理出任益州刺史,他於路中投刺謁見,其才能使蘇題十分驚異,稱讚他說:“這小子天才英特,稍稍再用功學習一下、便可與司馬相如比肩。”他喜歡縱橫術,好擊劍,輕財好施而有俠義之風。曾與邑人東嚴子隱居陽山數年,郡守舉二人有道科,皆推辭不應。後出三峽,與友人吳指南遊襄漢、泛洞庭。指南病死,拗哭若天淪,猛虎臨前而堅守不動。暫將指南遺體殯於湘水畔,後數年為之營葬。又東至金陵、揚州,不到一年時間散金三十餘萬。後娶故相許國師孫女,居安陸十年。開元二十三(735年)遊太原,識郭子儀於行伍之中,恰遇郭犯有小過,在主帥面前講情減免了對他的刑責。
與誰郡元參軍攜技遊晉相,浮舟弄水。之後至齊、魯,客居任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶西等會於祖徐山,縱酒為樂,號為“竹溪六逸”。天寶元年(742年),李白遊會稽,與道士吳病居判中。吳病被召,李白亦隨之至長安。往見賀知章,賀讀其詩文,讚歎不已,稱之為“滴仙人”。又經待盈法師(即玉真公主)舉薦,唐玄宗召見於金鑾殿。論當世事,草答香書,又上(宣唐鴻批一篇。甚得玄宗嘉賞,以七寶杯賜食,御手親為調羹,並任命他為供奉翰林,專掌密令,時年四十二歲。李白嗜酒,幾乎日日醉於酒肆之中,故與賀知章等八人有“酒中八仙”之稱。每當唐玄宗召他之時,幾乎都在酒醉之中,故常以水灑面,醉稍解時提筆為文往往一氣呵成而婉麗精切。如(出師詔)、(宮中行樂詞)、(泛白蓮池序)、(清平調)、(龍池柳色)等,皆為應詔之作。多次侍宴玄宗帝,曾因酒醉後令高力士脫靴。高力士深感受辱,故摘(清平調)旬以激怒楊貴妃。
唐玄宗欲封給李白官爵,皆為楊貴妃所阻,同時又不斷遭到張用的讒毀。故在京三年,自知難容於近悻而請求還山,玄宗帝乃賜金放歸。此後李白便浪跡江湖,遊歷商、洛、梁、宋、齊、魯等地,寓家於東魯,與杜甫、高適、李留交遊,並請北海道士高如貴傳道篆。然後再北遊邯鄲、幽州、太原,南至蘇州、會稽、揚州、金陵,又往來於宣城、秋浦、南陵等地,前後共約十年時間。天寶十四年(755年)安史之亂起,李白轉徙於宿松、匡廬間。次年,永王李磷起兵,重李白才名而將他闢為僚佐。不久兵敗,李白繫於得陽獄中。乾元元年(758年),以永王事被為死罪,汾陽王郭子儀請以官爵為贖,始詔令長流夜郎。行至途中,遇赦而還,前往投靠當塗令李陽冰。唐代宗即位後以左拾遺的官職徵召他,可惜他已於寶應元年(762年)去世了。卒時賦(臨終歌)一篇,時年六十二歲,葬於當塗青山。李白有女名平陽,生卒年不詳;有子名伯禽,卒於貞元年(786年);有一個孫兒,出遊不知所往;有兩個孫女,皆嫁給普通農夫為妻。李白臨終時,將詩文草稿託付給李陽冰,李陽冰編為(草堂集),併為之作序。序言中說:“自中原有事,公避地八年,當時著述,十喪其九。今所存者,皆得之他人焉。”唐代宗時,下詔以李白詩、裴是劍、張旭草書為“三絕”。楊天惠楊天惠,名集,宇佑甫,又號文伯。
北宋四川郡縣(今三臺縣)人,生卒年月無考。宋神宗熙寧三年(1070年)中進士,歷任彭山縣承、鄧州教授。宋元符二年(1099年)正月調任彰明縣令,有政聲。宋徽宗時,因上疏言事,被列人“元佑朋黨”,於崇寧三年(1104年)七月免職,閒居鄲縣而終。楊天惠在任彰明縣令期間著有(彰明附子記)一文和(彰明逸事)一書。(彰明通事)一書惜已失傳,僅能在其他古籍上見到轉引該書的文字,這些被轉載而儲存下來的材料。