常夢錫字孟圖扶風人原文及譯文

常夢錫字孟圖扶風人原文及譯文

  沈君理,字仲倫,吳興人也。祖僧畟,梁左民尚書。父巡,素與高祖相善,梁太清中為東陽太守。侯景平後,元帝徵為少府卿。

  君理美風儀,博涉經史,有識鑑。起家湘東王法曹參軍。高祖鎮南徐州,巡遣君理自東陽謁於高祖,高祖器之,命尚會稽長公主,闢為府西曹掾,稍遷中衛豫章王從事中郎,尋加明威將軍,兼尚書吏部侍郎。遷給事黃門侍郎,監吳郡。高祖受禪,拜駙馬都尉,封永安亭侯。出為吳郡太守。是時兵革未寧,百姓荒弊,軍國之用,鹹資東境,君理集士卒,修器械,民悅附,深以幹理見稱。

  世祖嗣位,徵為侍中,遷守左民尚書,未拜,為明威將軍、丹陽尹。天嘉三年,重授左民尚書,領步兵校尉,尋改前軍將軍。四年,侯安都徙鎮江州,以本官監南徐州。六年,出為仁威將軍、東陽太守。天康元年,以父憂去職。君理因自請往荊州迎喪柩,朝議以在位重臣,難令出境,乃遣令長兄君嚴往焉。及還,將葬,詔贈巡侍中、領軍將軍,諡曰敬子。其年起君理為信威將軍、左衛將軍。又起為持節、都督東衡、衡二州諸軍事、仁威將軍、東衡州刺史,領始興內史。又起為明威將軍、中書令。前後奪情者三,皆不就。

  太建元年,服闋,除太子詹事,行東宮事,遷吏部尚書。二年,高宗以君理女為皇太子妃,賜爵望蔡縣侯,邑五百戶。四年,加侍中。五年,遷尚書右僕射,領吏部,侍中如故。其年有疾,輿駕親臨視,九月卒,時年四十九。詔贈侍中、太子少傅。喪事所須,隨由資給。重贈翊左將軍、開府儀同三司,侍中如故。諡曰貞憲。

  (節選自《陳書?沈君理傳》)

  4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.父巡,素與高祖相善 素:平素,一向

  B.元帝徵為少府卿 徵:徵召

  C.領步兵校尉 領:統領

  D.兵革未寧,百姓荒弊 弊:凋敝,疲睏

  5.以下各組句子中,全部表明沈君理被高祖器重的`一組是(3分)

  ①素與高祖相善,梁太清中為東陽太守 ②命尚會稽長公主,闢為府西曹掾

  ③尋加明威將軍,兼尚書吏部侍郎 ④拜駙馬都尉,封永安亭侯

  ⑤朝議以在位重臣,難令出境 ⑥以君理女為皇太子妃

  A. ①②⑥ B.①③⑤ C.②③④ D.④⑤⑥

  6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.沈君理素有令名,講風度重儀表,廣泛涉獵經世典籍,有卓越的見識,曾受父親沈巡派遣從東陽前去南徐州晉見高祖,高祖非常看重他。

  B.沈君理深受朝廷器重。高祖接受禪讓後,任命沈君理為駙馬都尉,封永安安亭侯,這時戰爭還沒有停止,百姓生活在饑荒凋敝中,朝廷任命沈君理出任吳郡太守。

  C.沈君理歷任要職。世祖天嘉三年,任命沈君理為前軍將軍,天嘉四年,監理南徐州政事,天嘉六年,調出朝廷任仁威將軍,同年,因為父親逝世去職。

  D.沈君理堅守孝道,朝廷三次要他奪情視事,都被他拒絕了。去世時四十九歲,諡號貞憲。

  7.把文中劃橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  ⑴君理集士卒,修器械,民悅附,深以幹理見稱。(5分)

  ⑵又起為明威將軍、中書令。前後奪情者三,皆不就。(5分)

  參考答案:

  4.C (兼任)

  5.C (①句說的是父親沈巡;⑤句是說朝廷議員的意見)

  6.C (天康元年,因為父親逝世去職,而不是天嘉六年。)

  7.⑴沈君理召集士兵,修造器械,百姓樂意歸附,他以十分能幹會辦事被稱道。(“悅附”“幹理”“見稱”各1分,句意2分。)

  ⑵朝廷又起用沈君理擔任明威將軍、中書令。沈君理服喪期間,朝廷先後三次(多次)下詔要他除去喪服,居職視事,他都不就任。(“起”“奪情”“不就”各1分,句意2分。)

  【參考譯文】

  沈君理,字仲倫,吳興縣人。祖父沈僧畟,任梁朝左民尚書。父親沈巡,一直和高祖相友好,梁朝太清年中,任東陽太守。侯景被平定後,元帝徵召他為少府卿。

  沈君理有優美的風度儀表,廣泛涉獵經典史籍,有卓越的見識。以出任湘東王法曹參軍起家。高祖鎮守南徐時,沈巡派沈君理自東陽前去晉見高祖,高祖看重他,命令娶會稽長公主為妻,徵召為府西曹掾。逐漸提升任命為中衛豫章王從事中郎。接著加官明威將軍,兼任尚書禮部侍郎。升任給事黃門侍郎,監理吳郡政事。高祖接受禪讓後,任命他為駙馬都尉,封永安亭侯,調出朝廷任吳郡太守。這時戰爭沒有停止,百姓生活在饑荒凋敝中,軍隊和國家的用需,都由國家東邊的地域供給,沈君理召集士兵,修造整理器械。屬下民眾樂意歸附,以十分能幹會辦事而被人稱道。

  世祖繼位,徵召為侍中,升任代理左民尚書,沒有到任,任命為明威將軍、丹陽尹。天嘉三年,重新任命為左民尚書,兼任步兵校尉,接著改任前軍將軍,天嘉四年,侯安都遷移鎮守江州,沈君理以本身官職監理南徐州政事。天嘉六年,調出朝廷任仁威將軍、東陽太守。天康元年,因為父親逝世二去職。沈君理請求親自前往荊州迎接靈柩,朝廷議論認為他是在位的重臣不便讓他出境,於是派遣長兄沈君嚴出行。等到回來將要安葬,詔命贈予沈巡侍中、領軍將軍的官銜,諡號叫做敬子。這年起用沈君理為信威將軍、左威將軍。又起用為持節,都督東衡、衡二州諸軍事,仁威將軍,東衡州刺史;領始興內史。(朝廷)又起用(沈君理)為明威將軍、中書令。沈君理服喪期間,朝廷先後三次下詔要他除去喪服,居職視事,他都不就任。

  太建元年,服喪期滿,任命為太子詹事,管理東宮事務,升任吏部尚書。太建二年,高宗以沈君理的女兒做皇太子的妃子,賜給沈君理望蔡縣厚的爵位,食邑五百戶。太建四年,加官侍中。太建五年,升任尚書右僕射,領管吏部,侍中職務依舊擔任。這年有病,皇上親臨探望,九月去世,當時年級四十九歲。詔令贈給給事中、太子少傅的官銜。喪事所需,隨所用供給。重新贈給翊左將軍、開府儀同三司的官銜,侍中官銜依舊保有。諡號叫做貞憲。

最近訪問