高中語文《王猛為京兆尹》原文及譯文

高中語文《王猛為京兆尹》原文及譯文

  王猛為京兆尹

  秦王堅自河東還,以驍騎將軍鄧羌為御史中丞。八月,以咸陽內史王猛為侍中、中書令、領京兆尹。特進、光祿大夫強德,太后之弟也,酗酒,豪橫,掠人財貨、子女,為百姓患。猛下車收德,奏未及報,已陳屍於市;堅馳使赦之,不及。與鄧羌同志,疾惡糾案,無所顧忌,數旬之間,權豪、貴戚,殺戮、刑免者二十餘人,朝廷震慄,奸猾屏氣,路不拾遺。堅嘆曰:“吾始今知天下之有法也!”

  閱讀答案

  一、解釋

  1.以咸陽內史王猛為侍中、中書令,領京兆尹 京兆尹:( )2.特進、光祿大夫強德 特進:( )

  3.猛下車收德 下車:(   ) 4.與鄧羌同志 同志:( )

  二、翻譯

  1.酗酒豪橫,掠人財貨、子女,為百姓患。

  2.堅馳使赦之,不及。

  三、根據文義,試對王猛、秦王堅作簡要評價:

  王猛________________________

  秦王堅_______________________

  參考答案

  一、1.京城最高的地方官長  2.朝廷中一種特殊的官號. 3.初到任 4.志趣相同

  二、1.醉酒鬧事、倚勢橫行,搶人家財物、子女,成為當地百姓的禍患。 2.苻堅派臣下快馬傳旨赦免,沒有來得及。

  三、1.王猛不怕權貴,嚴格執法,是國家的重臣。

  2.秦王堅在王猛嚴肅執法之後,嘆道;“吾始今知天下之有法也!”他豈能無法,只是無必行之法,袒護親屬是“刑不上大夫”。

  譯文

  前秦王苻堅從河東返回,任命驍騎將軍鄧羌為御史中丞。八月,任命咸陽內史王猛為侍中、中書令,兼領京兆尹。特進、光祿大夫強德是強太后的.弟弟,他借酒逞兇,驕縱蠻橫,搶人財物子女,是百姓的禍害。王猛一上任就拘捕了他,並上奏章請求處理,沒等回覆,強德就已經陳屍街市。苻堅見到奏章後迅速派使者來要將強德赦免,但為時已晚。王猛與鄧羌志同道合,斬除邪惡,紀正冤案,無所顧忌,幾十天時間,被處死和依法黜免的權貴、豪強、王公貴戚有二十多人,震動了朝廷上下,奸猾之輩屏聲斂氣,境內路不拾遺。苻堅感嘆地說:“我到如今才知道天下有法律了!”

最近訪問