閱微草堂筆記·羅洋山人詩原文及翻譯
閱微草堂筆記·羅洋山人詩原文及翻譯
莆田林教諭霈,以臺灣俸滿北上。
莆田有個叫林霈的教諭,因在臺灣任職俸滿北上。
至涿州南,下車便旋。
到了涿洲南邊,下車小便。
見破屋牆匡外,有磁鋒劃一詩曰: 騾綱隊隊響銅鈴,清曉衝寒過驛亭。我自垂鞭玩殘雪,驢蹄緩踏亂山青。 款曰羅洋山人。
看見破屋牆外用碎磁刻了一首詩: 一隊隊騾子隊伍響著銅鈴,一大早冒著寒氣過驛亭。我垂下鞭子玩著殘雪,驢蹄慢慢地踏著而群山青青。 署名是 羅洋山人 。
讀訖,自語曰: 詩小有致。羅洋是何地耶?
林霈唸完了詩自語道: 詩還有點意思。羅洋是什麼地方呢?
屋內應曰: 其語似是湖廣人。
只聽那破屋裡傳出聲音說: 看那詩句,好像是湖廣一帶人。
入視之,惟凝塵敗葉而已。林霈進屋觀看,只見滿屋塵土,遍地敗葉,並無人影。
自知遇鬼,惕然登車。
他知道遇到了鬼,就警覺地等車離去。
恆鬱郁不適,不久竟卒。
自那以後,老是覺得心情鬱郁不舒服,不久他竟去世了。