《過上湖嶺望招賢江南北山》古詩原文及譯文

《過上湖嶺望招賢江南北山》古詩原文及譯文

  過上湖嶺望招賢江南北山 宋·楊萬里

  嶺下看山似伏濤,見人上嶺旋爭豪。

  一登一陟一回顧,我腳高時他更高。

  【譯文】

  在山嶺下看山就像伏濤一樣,

  看見別人登山嶺也想去登山嶺。

  登上山嶺一步回頭看一下他人,

  當我爬得很高的時候山卻更高。

  【註釋】

  1.嶺:山嶺

  2.回顧:回頭看

  3.陟(zhi):升;登

  【哲理探析】

  作者此詩寫他登嶺看遠山,起先看時,那山如伏濤般平伏不聳高,待自己在此山每登高一段,就一回顧剛才所看的山,這時卻發現,當我的腳已站得更高時,那山卻又比我更高了。

  常登山的人都會有這般經驗,嶺下看遠山,總覺得那山勢並不高遠,待自己爬上更高山時,才發現遠山仍舊比自己站的地方更高遠。這也就是孔子的學生所說的.:“仰之彌高,鑽之彌堅”。這兩句可用來比喻一個人學養的高深,也可用來表示學問的永無止境。

最近訪問