《劍器近》原文和翻譯賞析

《劍器近》原文和翻譯賞析

  夜來雨,

  賴倩得東風吹住。

  海棠正妖嬈處,

  且留取。

  悄庭戶,

  試細聽鶯啼燕語,

  分明共人愁緒,

  怕春去。

  佳樹,

  翠陰初轉午。

  重簾未卷,

  乍睡起,

  寂寞看風絮。

  偷彈清淚寄煙波,

  見江頭故人,

  為言憔悴如許。

  彩箋無數,

  去卻寒暄,

  到了渾無定據。

  斷腸落日千山暮。

  賞析

  本詞以柔筆抒離情,共分三片。上片寫眼前所見,中片寫耳際所聞,下片點明詞人夜來風雨失眠,轉午始起,顯其慵懶無聊。最後情景雙收,寫詞人遙望落日千山之暮色,頓感斷腸銷魂之痛,概括了夕陽西下,斷腸人在天涯的'無窮的失落與悵惘。全詞寫情抒情,從愁緒、寂寞、清淚,到憔悴、斷腸,層層皴染,層層轉進,愈轉愈深;意象清麗,情蘊悽婉,愁寂幽咽。

最近訪問