《史記呂太后本紀第九》原文及譯文

《史記呂太后本紀第九》原文及譯文

  《史記·呂太后本紀》是西漢史學家司馬遷創作的一篇文言文,收錄於《史記》中,是史記本紀的第九篇,是史記中唯一一篇單獨為女性作的傳記。下面是小編整理的《史記呂太后本紀第九》原文及譯文,歡迎大家閱讀學習。

  原文

  呂太后者,高祖微時妃也,生孝惠帝、女魯元太后。及高祖為漢王,得定陶戚姬,愛幸,生趙隱王如意。孝惠為人仁弱,高祖以為不類我,常欲廢太子,立戚姬子如意,如意類我。戚姬幸,常從上之關東,日夜啼泣,欲立其子代太子。呂后年長,常留守,希見上,益疏。如意立為趙王后,幾代太子者數矣,賴大臣爭之,太子得毋廢。

  高祖十二年四月甲辰,崩長樂宮,太子襲號為帝。呂后最怨戚夫人及其子趙王,乃令永巷囚戚夫人,而召趙王。王來,未到。孝惠帝慈仁,知太后怒,自迎趙王霸上,與入宮,自挾與趙王起居飲食。太后欲殺之,不得間。孝惠元年十二月,帝晨出射。趙王少,不能蚤起。太后聞其獨居,使人持鴆飲之。犁明,孝惠還,趙王已死。太后遂斷戚夫人手足,去眼,倉耳,飲瘖藥,使居廁中,命曰“人彘”。居數日,乃召孝惠帝觀人彘。孝惠見,問,乃知其戚夫人,乃大哭,因病,歲餘不能起。孝惠以此日飲為淫樂,不聽政。

  七年秋,孝惠帝崩。發喪,太后哭,泣不下。留侯子張闢彊為侍中,年十五,謂丞相曰:“太后獨有孝惠,今崩,哭不悲,君知其解乎?”丞相曰:“何解?”闢彊曰:“帝毋壯子,太后畏君等。君今請拜呂臺、呂產、呂祿為將,將兵居南北軍,及諸呂皆入宮,居中用事,如此則太后心安,君等幸得脫禍矣。”丞相乃如闢彊計。太后說,其哭乃哀。呂氏權由此起。

  太后稱制,議欲立諸呂為王,問右丞相王陵。王陵曰:“高帝刑白馬盟曰‘非劉氏而王,天下共擊之’。今王呂氏,非約也。”太后不說。問左丞相陳平、絳侯周勃。勃等對曰:“無所不可。”太后喜,罷朝。王陵讓陳平、絳侯曰:“始與高帝喋血盟,諸君不在邪?今高帝崩,太后女主,欲王呂氏,諸君從欲阿意背約,何面目見高帝地下?”陳平、絳侯曰:“於今面折廷爭,臣不如君;夫全社稷,定劉氏之後,君亦不如臣。”王陵無以應之。十一月,太后欲廢王陵,乃拜為帝太傅,奪之相權。乃以左丞相平為右丞相。

  4.對下列各句中加點詞語解釋,不正確的一項是 (3分)

  A. 呂后最怨戚夫人及其子趙王 怨:埋怨

  B. 及諸呂皆入宮,居中用事用事:掌權

  C. 王陵讓陳平、絳侯曰 讓:責備

  D. 夫全社稷,定劉氏之後全:保全

  5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是 (3分)

  A.高祖是古代帝王的廟號。這裡指的是漢高祖劉邦,諡號為高皇帝,按照唐朝以前的習慣用諡號稱呼皇帝,應該稱漢高帝,漢高祖是司馬遷在《史記》中的提法。

  B.漢代以前,夫人也可用於稱帝王之妾,漢代以後,王公大臣(即官在“執政”以上人)之妻稱夫人,後來用來尊稱一般人的妻子和下人對主人的妻妾的稱呼。

  C.“崩”本義為山的'倒塌,古代把天子的死看得很重,常用山塌下來比喻,由此從周代開始對帝王的死稱“崩”。

  D.本紀或簡稱紀,是中國古代紀傳體史書中的帝王傳記,始於司馬遷的《史記》,在該書中,歷代的帝王傳記稱為“××本紀”,非帝王不能稱本紀。

  6.下列對本文的理解和分析不正確的一項是 (3分)

  A. 呂后善於表演。其子惠帝死後,光哭不留淚;丞相陳平請拜呂臺、呂產、呂祿(她三個兄弟)為將,掌握南北軍軍權,諸呂入宮,居中用事,則“太后悅,其哭乃哀”。

  B. 呂后的目光短淺、心胸狹隘、私心很重、報復心強,主要表現在對戚夫人及趙王上。

  C. 呂后自以為是,愛把自己的主觀意志強加於人。結果事與願違,連她自己的兒子都不買她的賬,站到她的對立面上去了。

  D.司馬遷以其高超的史家智慧,簡潔的敘述語言將漢代這一殘酷的宮廷鬥爭描寫得驚心動魄,人物形象個性鮮明。

  7.將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。 (10分)

  (1)趙王少,不能蚤起。太后聞其獨居,使人持鴆飲之。(5分)

  (2)今高帝崩,太后女主,欲王呂氏,諸君從欲阿意背約,何面目見高帝地下?(5分)

  參考答案

  4.A 怨,應該解釋為“仇恨”

  5.D “非帝王不能稱本紀”錯

  6.B “目光短淺”在戚夫人事件上不能體現

  7.(1)趙王年幼,不能早起。太后聽說聽他獨自在家,就派人拿毒酒給他喝。(蚤、獨居、鴆、飲各1分,句意1分)

  (2)現在高帝死了,太后以女主臨朝(或翻譯為:太后是女主),意欲封呂氏子弟為王(或翻譯為讓……稱王),你們放縱太后的想法,阿諛奉承,背棄盟約,你們有何面目見高帝於九泉之下?(王、背約、句式各1分,句意2分)

  【參考譯文】

  呂后,是高祖地位低賤時的妻子,生兒子孝惠帝和女兒魯元公主。等到高祖做了漢王,取了定陶戚姬,非常寵愛,生了趙隱王如意。孝惠帝為人仁慈懦弱,高祖認為“不類我”,經常想廢掉太子,改立戚姬的兒子如意,因為“如意類我”。戚姬受到高祖的寵幸,常跟著皇上去關東。呂后年紀太大,經常留在關中。如意被立為趙王后,好幾次幾乎取代太子。靠著大臣的力爭,太子才沒有被廢掉。

  高祖十二年四月甲辰,高祖在長樂宮駕崩後,太子繼承皇位。呂后最恨戚夫人和她的兒子趙王,就下令把戚夫人囚禁在永巷宮,而且把趙王招來。趙王受詔而來,還未到長安,孝惠帝很仁慈,知道太后發怒,便親自到灞上迎接趙王,一起進宮,親自陪著趙王一起飲食起居。太后想殺趙王而沒有機會。孝惠帝元年十二月,皇帝一大早出去狩獵,趙王年幼,不能早起。太后聽說他獨自在家,就派人拿毒酒給他喝。黎明孝惠帝回來時,趙王已經死了,太后又斬斷戚夫人的雙手雙足,挖去眼珠,燻聾耳朵,給她灌了啞藥,讓她住在豬圈裡,把她叫作“人彘”。過幾天,就叫孝惠帝來觀看“人彘”,孝惠帝看了問了以後才知道是戚夫人,於是大哭,因而生病,一年多不能起床。從此每天喝酒淫樂不理朝政。

  七年秋,孝惠帝駕崩。發喪後,太后哭卻沒有眼淚。留侯張良的兒子張闢疆,才十五歲,對丞相說:“太后只有孝惠帝一個兒子,現在孝惠帝死了,太后卻哭的並不傷心,您知道其中的原因嗎?”丞相說:“什麼原因?”張闢疆說:“皇帝沒有成年的兒子,太后害怕你們這些人。如今您請求拜呂臺、呂祿為將軍,率兵駐紮南、北兩軍。再請求讓呂氏子弟進宮,在宮中掌權,這樣太后就會心裡塌實。你們就可以逃避災禍了。”丞相按此行事,太后大喜,這才悲傷哭泣。呂氏的權勢從此興起。

  太后行使皇帝的權利,與大臣商議,準備封呂家的人為王,詢問右丞相王陵,王陵說:“高祖殺白馬立下誓言:‘不是劉氏子弟而稱王的,天下的人可以共同討伐他。’現在呂氏稱王,不合乎盟約”。太后不高興,又問陳平、周勃,他們說:“沒什麼不可以的。”太后很高興,退朝回宮。王陵責備陳平、絳侯說:“當初和高帝歃血為盟,難道你們不場嗎?現在高帝死了,太后以女主臨朝,意欲封呂氏子弟為王,你們放縱太后的想法,阿諛奉承,背棄盟約,你們有何面目見高帝於九泉之下?”陳平、絳侯說:“今天在太后面前公開反對,當朝力爭,我們不如你,要說保全國家,安定劉氏後代的君王地位,你又不如我們了。”王陵無言以對。十一月,太后想要罷免王陵,拜王陵為皇帝的太傅,剝奪了他的相權。陳平為右丞相。

  作品賞析

  本篇名為“本紀”,實則只記述了劉邦死後,呂后為了自己的攬權、專政、固權而大肆牆植呂氏勢力,殘酷打擊劉氏宗室與劉邦的元老功臣,以到激起劉氏宗室與劉邦元老功臣聯合,一舉誅滅呂氏集團的艱險鬥爭。

  呂后與功臣的矛盾,始自誅殺韓信、彭越;呂后與宗室的矛盾,始自慘殺戚夫人與趙王如意。

  呂后自知其倒行逆施不得人心,亦自知社會基礎十分薄弱,於是大封諸呂,使其把握一切重要的軍政大權,同時又以嫁女結親的方式,企圖監督控制劉氏宗室,其用心亦不可謂不苦矣。

  無奈由於實在不得人心,所以呂氏集團最後終於在齊王與灌嬰聯合軍事壓力下,被陳平、周勃等所發動的政變一舉摧毀了。

  作者對呂后的權勢燻心、兇殘忌刻、結黨營私是極其厭惡的,但對其執政時期的政治、經濟措施以及社會生產的發展狀況仍是肯定的,足見作者的唯物求實精神。

  作者對周勃、陳平誅滅諸呂的行動是贊成的,但對於他們在呂氏執政時的看風使舵、媚上保身,以及後來在謀劃立誰為帝,造作虛此以誅惠帝諸子上所表現的嚴重私心,則頗有諷譏之意。

  作品的情節緊張,語言生動,藝術水平不在項羽、荊軻、田單等紀傳之下。

  作者簡介

  司馬遷,夏陽(在今陝西韓城西南)人。出身史學世家,父親司馬談官至太史令。司馬遷十歲時隨父到長安,先後求學於董仲舒和孔安國門下。二十歲開始遊歷名山大川,所到之處均考察風俗,採集史蹟傳說。繼承父親太史令的職位後,司馬遷得以飽覽朝廷藏書,又隨漢武帝到各地巡遊,增長了見識;他同時開始著手整理史料,以完成父親寫一部“名主賢君、忠臣死義之事”的通史的遺願。漢武帝天漢二年(公元前99年),李陵出征匈奴時因友軍接應不力身陷重圍,在矢盡糧絕的情況下投降匈奴,司馬遷因上疏為李陵辯護觸怒武帝,被處以宮刑。受此大辱,司馬遷憤不欲生,但為了實現自己的理想,決心“隱忍苟活”。出獄後任中書令,繼續發憤著書,完成了被魯迅先生譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”的名著《史記》。

最近訪問