竇鞏《秋夕》的全詩翻譯賞析

竇鞏《秋夕》的全詩翻譯賞析

  賞析,是一個漢語詞彙,拼音是shǎng xī,意思是欣賞並分析(詩文等),透過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面為大家帶來了竇鞏《秋夕》的'全詩翻譯賞析,歡迎大家參考!

  秋夕 竇鞏

  護霜雲映月朦朧,烏鵲爭飛井上桐。

  夜半酒醒人不覺,滿池荷葉動秋風。

  作者簡介

  竇鞏,唐代詩人(約公元七六二年至八二一年間在世),字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳,約自唐肅宗寶應元年至穆宗長慶元年間在世,年六十歲。狀貌魁偉。少博覽,無所不通。性宏放,好談古今。門多長者車轍。諸兄均先貴達,鞏於元和二年(公元八O七年)始舉進士。袁滋鎮滑州,闢為從事。入朝,拜侍御史,歷司勳員外刑部郎中。元稹觀察浙東,奏為副使,檢校秘書少監,兼御史中丞。稹移鎮武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動而言不發,白居易等目為囁嚅翁。後終老於鄂渚。鞏所著詩,見竇氏聯珠集。

  詩歌賞析:

  清冷的秋夜,霜雲掩映,月色朦朧。一群烏雀在井邊的梧桐樹上跳躍飛舞。半夜時分,宿酒醒來,看到滿池的荷葉在秋風的吹拂下左右搖擺。全詩描寫的就是這樣的一個秋夜即景,清冷、寂靜,讓人如同身臨其境。

最近訪問