馮延巳《鵲踏枝》全詞翻譯賞析
馮延巳《鵲踏枝》全詞翻譯賞析
《鵲踏枝·誰道閒情拋擲久》是由馮延巳所創作的,全詞所寫的乃是心中一種常存永在的惆悵、憂愁,而且充滿了獨自一人承擔的孤寂、淒冷之感,不僅傳達了一種感情的意境,而且表現出強烈而鮮明的個性,意蘊深遠,感發幽微。今天小編在這給大家整理了馮延巳《鵲踏枝》全詞翻譯賞析,我們一起來看看吧!
梅花繁枝千萬片,猶自多情,學雪隨風轉。
[譯文] 梅花從繁枝上紛紛飄落——千片萬片,它好像含情脈脈,有意地摹仿雪花隨風飄轉。
[出自] 馮延巳 《鵲踏枝》
梅花繁枝千萬片,猶自多情,學雪隨風轉。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限。
樓上春山寒四面,過盡徵鴻,暮景煙深淺。一晌憑闌人不見,鮫綃掩淚思量遍。
註釋:
樓上春山:指登樓瞭望四面春山。
暮景煙深淺:日暮之景色,煙霧因遠近有濃淡之不同。
一晌:此處應指“多時”。
人不見:根據葉嘉瑩先生釋義,不是確指具體人,“是內心寂寞之中常如有所期待懷思的某種感情之境界”。
鮫綃:用以掩淚的綃巾。
譯文1:
梅花從繁枝上紛紛飄落——千片萬片,它好像含情脈脈,有意地摹仿雪花隨風飄轉。昨夜裡的笙歌筵席,也像落花那樣容易分散,酒醒之後頓感心中增添的哀愁無限。
登上高樓瞭望春山——四面峭壁聳立透襲春寒,一直望著遠飛的鴻雁過盡,日暮景色遠近煙霧有濃有淡。久久地獨自憑欄眺遠,內心懷思之人總也不見,手持綃巾掩淚,把多少往事和哀傷思量遍。
譯文2:
千萬片落梅多情繾綣,凋落之際,還學白雪隨風飄轉。昨夜笙歌多麼易散,我酒醒之際更把哀愁添。
高樓凝望,春山四面多淒寒,大雁從我的眼簾中過盡,深深淺淺的暮煙給人以冥漠之感。久倚欄杆不見所歡,相思的淚水把珍美的巾帕溼遍。
譯文3:
站在高樓上,看那千萬片梅花從樹枝上落下,梅花啊,你本無情之物,為什麼還仍然是那麼獨自多情,彷彿雪花一樣隨著輕風在空中飛舞。想起昨天晚上,宴席中歌舞飛揚,美好情景眨眼就煙消雲散了,今天人散酒醒,更增加了無窮的愁緒。
向遠方望去,群山環繞,早春季節,四面吹來的清涼的寒風,大雁飛過,傍晚時光,遠方泛起了或濃或淡的霧靄。從早到晚,我呆呆地站在這兒,依著欄杆,眺望那心中思念的人,然而始終看不見,心中愁腸百結,不禁潸然淚下,只能拿出手絹輕輕地擦拭。
賞析:
詞的開端“梅花繁枝千萬片,猶自多情,學雪隨風轉”三句,寫出了所有有情之生命面臨著無常之際的繾綣哀傷。這正是人世間千古共同的悲哀。接著“昨夜笙歌”二句,轉寫現實之人事,在前三句所表現的意象襯托下,此二句也於現實人事之外有著更深更廣的意蘊。
下片開端“樓上春山寒四面”,以悠閒之筆點綴出極富俊逸高遠之景緻。“樓上”已是高寒之所,再加以四面春山之寒峭,形象地顯出詞人孤寂淒寒之感。接著說“過盡徵鴻”,寫出凝望之久與瞻望之遠,詞人心中之悵惘哀傷,不言自現。然後承之以“暮景煙深淺”,寫出了一片蒼然之暮色,也映襯著人的哀愁心境。結尾二句“一晌憑闌人不見,鮫綃掩淚思量遍”。說詞人獨自憑欄許久。“人不見”乃為內心寂寞之中經常有所期待懷思的某種感情境界,與前寫的春山四面之淒寒和遠近暮煙之冥漠相照應,進一步表現了心靈上的悵惘孤寂之感。“思量”且“遍”,可見其懷思之情的始終不解;“鮫綃掩淚”,可見其懷思之情的悲苦哀傷。全詞所寫乃是一種感情之境界,並未實寫感情之事蹟,充滿了象喻之意味,結句所表現的是一種幽微珍美的悲苦之情意。
馮正中寫梅花的落就已經表現了他的特色。每個人寫花落都不同的。李後主說“林花謝了春紅”,簡潔有力。可是馮正中說“梅落繁枝千萬片”,多麼曲折盤旋,沉痛悲哀。梅落還不夠,“猶自多情,學雪隨風轉”,這正是馮正中用情的那種固執,那種在苦難悲哀走向滅亡之中都要掙扎的用情態度。所以饒宗頤說他是“開濟老臣的懷抱”。
前面三句是寫眼前的`風景,“昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限”是寫昨天晚上的情事。而這情景之間彼此是有呼應的。良辰美景的
“梅花”不能夠常有,賞心樂事的“笙歌”也不能常有。今天面對著梅落繁枝是我昨夜酒醒後的早晨之所見,所以學雪隨風轉的落花的飛舞,是他笙歌散去之後的惆悵哀傷的盤旋飛舞。“樓上春山寒四面”,如同上一首“獨立小橋風滿袖”。樓上是這麼高,這麼孤立,而且四面春山,表現出一種隔絕和寒冷的感覺。
“過盡徵鴻,暮景煙深淺。”鴻雁是傳書的,我有所期待,可是過盡徵鴻,沒有一封我的書信到來,而這個時候蒼然暮色自遠而至。這是等候之中的一種落空的感覺。在孤獨寒冷之中,我所盼望的沒有來,而四面一片迷茫。那種失望和西方的荒謬劇《等待戈多》傳達的期待,盼望的落空是一樣的。不過它們表達的形式不同,《等待戈多》完全是用沒有意義的對話,你就覺得這麼荒謬,枯燥和單調。可是中國詞所寫得悵惘哀傷,幽婉纏綿,你能感覺到情韻的綿長。
“一晌憑欄人不見”,我長久地在樓頭佇立。這時間感覺還曾在哪裡暗示出來呢?前半首說“梅落繁枝千萬片”,那是早晨。“昨夜笙歌容易散”,昨夜剛剛過去。“過盡徵鴻”在這四個字之中已經從早晨來到黃昏了,已經到了“暮景煙深淺”的時候。我長久地依靠在欄杆上,但我所盼望的那個人沒有出現。但馮正中不放棄。後面接下來說“鮫綃掩淚思量遍”。鮫,傳說海底有鮫人,可以織出綃,一種非常美麗柔軟的材料。鮫人傳說可以泣淚成珠。淚是這樣悲哀,珠是這樣美好。掩,是用手捺一捺,把眼淚拭乾。溫柔敦厚,詩教也。中國人一般不用那種決絕的痛哭哀號,流下淚來還用鮫綃把眼淚輕輕地擦去。但是,他放棄了嗎?沒有。“鮫綃掩淚”,還要千迴百轉“思量遍”。
拓展:
教案
教學設想:
《唐詩宋詞選讀》第七專題是“展苞初放的唐五代詞”。該專題有6首,4首教學篇目,2首學生自學或老師選教篇目。本課要學的一篇是教學篇,一排內是自讀篇。學習過程中主要解決三大問題:
1、讀懂,理解字詞句子;
2、理解詞的情感思想;
3、領悟表現手法和基本風格。學習中以誦讀為主,在多讀中逐漸推進學生的領悟能力;配以適當的賞析題,引導學生走上探討之路。
專題目標:
1、能夠透過對溫庭筠、韋莊詞的鑑賞,初步瞭解花間詞的藝術風格。
2、能透過對馮延巳、李璟、李煜詞的鑑賞,初步瞭解南唐詞的藝術特色。
3、能用淺近的文言文擬寫一兩則詞話,寫出對詞作的審美體驗和感悟。
本文增加目標:瞭解作者馮延巳詞風,理解詞中的意境。
教時設定:1
過程:
一、匯入
今天我們學習“南唐派”的詞,“南唐派”的代表是“二主一相”(中主李璟、後主李煜父子和中主朝宰相馮延巳)。他們憑藉共同的高雅而全面的文化修養和藝術情趣,以及獨特的個性稟賦和情感體驗,賦予南唐詞獨特的感傷情調和開闊的詞境,確立了他們結束“花間”開啟北宋的承上啟下的詞史地位。下面我們學那位宰相馮延巳的一首《鵲踏枝》。
二、朗讀
鵲踏枝
馮延巳
誰道閒情拋擲久,
每到春來,惆悵還依舊。
舊日花前常病酒,
敢辭鏡裡朱顏瘦。
河畔青蕪堤上柳,
為問新愁,何事年年有?
獨立小樓風滿袖,
平林新月人歸後。
三、理解
1、教師簡介
春天悄悄來臨了。請看那河畔的青草,堤上的嫩柳,無不帶來了春意萌動的訊息。然而,對於被戀情所困擾的人來說,萬物的復甦同樣也催發了心中沉埋的惆悵情緒。於是詞人就每日借酒驅愁。但這又何補於事呢?這種銘心刻骨的痴情似乎是與身俱在的。任你怎樣掙扎都無法擺脫。因此,就只能拖著瘦羸的身軀,佇立在風緊人靜的小橋上,和那一鉤孤悽的新月默默無言地相互對視……
2、看註解,合理想像,同學合作,理出詞的大意
(誰道是那愁情拋了又來,久久不能離開。每到那春天,惆悵還是依舊襲來。每天在花下飲酒澆愁,可身體卻因酒而壞。鏡中的容貌也一天天地瘦來。走上河畔,堤岸楊柳依依,滿地碧綠青草在。問心中的愁緒啊,為什麼年年在心頭徘徊?獨自站在橋上,冷風颼颼,只鑽袖懷。一輪新月已經升到樹梢,可憐人啊,歸回步子才邁。)(陳慶德翻譯)
四、賞析。先思考,再和同學交流,準備班級發言
1、如何理解《鵲踏枝》(誰道閒情拋擲久)中“閒情”?
(這首詞寫的是春日懷人,詞的核心情感是“閒情”二字,這裡的“閒情”就是“閒愁”。我們可作多種聯想,“閒情”既可以指愛情的苦悶,也可以指人生的失意、理想的失落等。)
2、詞的最後兩句“獨立小橋風滿袖,平林新月人歸後”描繪了怎樣的優美意境?
(這首詞的結句最為人讚賞,有畫意,似有雕塑造型。抒情主人公獨立小橋,冷風吹衣,樹梢上已升起一輪彎彎的新月,情景交融,韻味無窮,有一種悽清之美。)
3、想一想,詞人是如何高明地寫出閒愁的連續性的。
(這首詞還寫出了閒愁的連續性。年年日日,閒愁都揮之不去。天天在花前飲酒,應該是非常快樂逍遙,可每飲必醉,連美酒都無法消解,足見閒愁的沉重。鏡子裡朱顏消瘦,面容憔悴,也是閒愁所致,進一步寫出閒愁的沉重。下片宕開,將畫面移向河畔草地、堤上楊柳,境界為之開闊,思緒也隨之轉移。但輕鬆的情緒稍縱即逝,“新愁”又襲上心頭。上片說“日日”,下片說“年年”,各有側重:“日日”強調了閒愁的連續性,“年年”則強調了愁苦的永續性。)
五、背誦、作業