別東林寺僧翻譯賞析

別東林寺僧翻譯賞析

  《別東林寺僧》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

  東林送客處,月出白猿啼。

  笑別廬山遠,何煩過虎溪。

  【前言】

  《別東林寺僧》是唐代浪漫主義詩人李白的'詩作。該詩描繪出了一幅月下送別圖,表達了詩人對東林寺僧人的依依惜別之情。

  【註釋】

  ①廬山:山名,在江西省九江市境內

  ②虎溪:廬山的一條溪流。東晉高僧慧遠曾發誓一生腳跡不越廬山虎溪

  【翻譯】

  李白詩名之盛,在中國古今堪稱第一。這是因他情志高妙清逸,渾然天成,不假雕琢,平生又好作方外奇思,不是平常人嘔心瀝血可成。而這一首詩,看似平淡,但畫面雋永,情境交融,了無點塵。

  【鑑賞】

  “東林送客處,月出白猿啼。”李白在廬山,以“謫仙人”的身分漫遊,所到之處,無不盛情接待。這是他在廬山東林寺盤桓數日後,在“月出白猿啼”之時辭僧下山,可謂瀟灑之極。

  “笑別廬山遠,何煩過虎溪。”東晉高僧慧遠法師是廬佛教道場的奠基人,在他之後,廬山佛教長盛不衰。慧遠深通經論,兼習儒術,戒律精嚴,發誓一生腳跡不越廬山虎溪,以杜絕世間塵埃。慧遠又是淨土宗的始祖,在中國佛教中享有崇高的威望。李白這裡把為他送行的僧人全都笑呼為“遠上人”,在送行之時,可不要壞了規矩,越過“虎溪”這一條禁戒線。

最近訪問