許渾《早秋》的原文翻譯及閱讀答案
許渾《早秋》的原文翻譯及閱讀答案
【原文】:
早秋
許渾
遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹曉還密,遠山晴更多。
淮南一葉下,自覺洞庭波。
【註釋】
遙夜:長夜。
翠蘿:攀緣植物,女蘿。
玉露:白露。
曉:破曉。
金河:秋天的銀河。古代五行說以秋為金。
拂:掠過。
泛:彈,猶流蕩。
還密:尚未凋零。
【翻譯】:
長夜裡一片清涼,綠色蘿葉間吹起了西風。
殘螢棲息在露珠晶瑩的草間,雁群掠過初秋的星空。
晨光裡高大的樹木,依舊是枝繁葉密。晴空下重疊的遠山,更顯得分外清晰。
當枝頭飄落下黃葉一片,我料想洞庭湖波浪湧起。
【賞析】:
《早秋》是唐代詩人許渾的作品。這首詩描繪初秋景色。前四句寫早秋的夜景,五、六兩句寫早秋的晝景,在描繪秋景的過程中,詩人注重高低遠近,落筆細緻而層次井然。“一葉落而知天下秋”,最後兩句運用《淮南子》與《楚辭》典故,渾然一體,神氣十足,又將身世感嘆暗寓於其中。
詩人寫景詠物,寄託自已的情懷,頗多感慨,描繪了一幅秋色圖。全詩句句寫景,字字切中“早”字,生動細緻,用典貼切,主旨明確,清新優美,具有高超的藝術技巧。
這是詠早秋景物的詠物詩。題目是“早秋”,因而處處落在“早”字。 “殘螢”、“早雁”、 “曉還密”、“一葉下”、 “洞庭波”都扣緊“早” 字。俯察、仰視、近看、遠望,從高低遠近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。
這是一首寫早秋景色的詠物詩。詩人以清麗的筆調描繪了遙夜、清瑟、西風、翠蘿、殘螢、玉露、早雁、遠山、落葉等初秋景色。在描繪過程中,詩人從聽覺及視覺的`高低遠近著筆,落筆細緻,層次清楚。無論寫景還是用典,都貼切自然,緊扣“早秋”這一主題。
詩的前四句寫初秋的夜景:
“遙夜泛清瑟,西風生翠蘿。”漫漫長夜,盪漾著清冷的瑟音;凜凜西風,吹拂著青蘿輕輕飄蕩。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。
“殘螢棲玉露,早雁拂金河。”幾隻殘存的螢火蟲,棲息在沾滿白露的野草上;清秋的拂曉,一行大雁掠過星光淡淡的銀河。
詩的後四句寫初秋的早晨:
“高樹曉還密,遠山晴更多。”曙光初照,高大的樹木依然枝葉繁茂;晴空萬里,峰巒迭翠,層次格外分明。
“淮南一葉下,自覺洞庭波。”古人說“一葉落而知天下秋”,如今見到淮南一葉飄零,我自然感覺到:洞庭湖的秋天就要來了。
【閱讀訓練】:
(1)詩中哪些意象巧妙點明瞭早秋這一季候特徵?請列舉。
(2)頷聯和頸聯是怎樣描寫景物的?請加以賞析。
(3)評論家認為首聯和尾聯頗具浪漫色彩,請選一聯分析其妙處。
【參考答案】
(1)“ 殘螢”、“ 早雁 ”、“ 高樹曉還密”、 “遠山晴更多”。
(2)頷聯:由俯察到仰視,頸聯:由近看到遠望;從高低遠近來描繪早秋景物,層次井然,境界開闊。
(3)首聯運用想象的手法,把整整一夜都聽到的輕輕秋風,想象為在一條條懸掛著的青翠藤蔓間,秋風拂過,奏出了悅耳的清瑟聲音。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。
或:尾聯引用典故並加以想象,一片樹葉,被蕩人心扉的秋波所感招,情不自禁,奮不顧身,展現了一葉追隨洞庭波的詩情畫意。