《毛遂自薦》閱讀練習及譯文

《毛遂自薦》閱讀練習及譯文

  趙王使平原君求救於楚①,平原君約其門下食客文武備具②者二十人與之俱,得十九人,餘無可取者。毛遂自薦於平原君。平原君曰:“夫賢士之處世也,譬若錐之處囊中,其末立見。今先生處勝之門下三年於此矣,左右未有所稱誦③,勝未有所聞,是先生無所有也。先生不能,先生留!”毛遂曰:“臣乃今日請處囊中耳!使遂蚤得處囊中,乃脫穎而出,非特其末見而已。”

  導讀:毛遂“自薦”並且在出使中建立奇功,從此流傳於後世,被人津津樂道。但“自薦”也需要能力、自信和對國家的一腔熱誠,盲目的“自薦”則是行不通的。

  註釋:①“趙王”句:趙王指趙孝成王,名丹,在位二十一年。平原君趙勝是趙丹的叔父。當時(前258年),秦將白起兵圍趙國國都邯鄲,情勢危急,趙王讓平原君去向南方大國楚國求救。後來取得楚魏兩國的救援,擊敗了秦軍。②文武備具:猶言文武全才。③稱誦:稱頌。

  精練:

  一、解釋加點的詞

  1.餘無可取者( ) 2.其末立見( )

  3.毛遂自薦於平原君( ) 4.使遂蚤得處囊中( )

  二、翻譯

  1.趙王使平原君求救於楚,平原君約其門下食客文武備具者二十人與之俱。

  ______________________________________

  2.使遂蚤得處囊中,乃脫穎而出,非特其末見而已。

  ____________________________________________________________________________

  三、成語_____、_____都出自這篇文章。前者比喻____________________,後者比喻_____________________。

  四、你如何看待毛遂“自薦”?

  ______________________________________

  毛遂自薦譯文:

  趙王讓平原君去向楚國求救,平原君打算請他門下食客中二十個文武全才的人和他一起去,找到了十九個,剩下的`沒有能選到。毛遂向平原君自我推薦。平原君說:“有才能的人處在世上,好比錐子放在口袋裡,那錐子尖立刻就會顯露出來。現在先生在我的門下已經三年了,身邊的人對您沒有什麼稱道,我也沒有聽說什麼,這表明先生沒有什麼能耐。先生不行,先生留下吧!”毛遂說:“我不過是今天才請求進入口袋裡呀!假如早讓我進入口袋,就連錐子上部的環兒也會露出來,豈止是露出個錐子尖呢!”

  一、1.剩下的 2.尖端 3.向 4.通“早”

  二、1.趙王讓平原君去向楚國求救,平原君打算請他門下食客中二十個文武全才的人跟他一起去。

  2.假如早讓我進入口袋,就連錐子上部的環兒也會露出來,豈止光露個尖兒!

  三、毛遂自薦 脫穎而出 自己推薦自己 人的才能全部表現出來

  四、①人要善於把握機會展現自己的才能。 ②這也是自信的表現。

最近訪問