闕題譯文及賞析
闕題譯文及賞析
道由白雲盡,春與清溪長。
時有落花至,遠隨流水香。
閒門向山路,深柳讀書堂。
幽映每白日,清輝照衣裳。
註解
1、道由句:指山路在白雲盡處,也即在塵境之外。
2、閒門句:門一開,便可見上山之路。
譯文
山路被白雲隔斷在塵境之外,
春光宛若清清溪流源遠流長。
不時有落花隨溪水飄流而至,
遠遠地就可聞到水中的芳香。
閒靜的`荊門面對蜿蜒的山路,
柳蔭深處蘊藏著讀書的齋堂。
每當太陽光穿過柳蔭的幽境,
清幽的光輝便灑滿我的衣裳。
賞析
從詩的語意看來,似乎是寫友人在暮春山中隱居讀書的生活。詩以“暮春”為主題,白雲春光,落花流水,柳色清渾,一片春光春色,清新自然,幽靜多趣。全詩無奇詞麗句,只把所見所聞如實道來,娓娓動聽,使人快樂無限。