秦觀《減字木蘭花》全文註釋翻譯賞析

秦觀《減字木蘭花》全文註釋翻譯賞析

  減字木蘭花① 秦觀

  天涯舊恨,獨自淒涼人不問。欲見迴腸,斷盡金爐小篆香②。

  黛蛾長斂③,任是春風吹不展。困倚危樓,過盡飛鴻字字愁。

  [註釋]

  ①減字木蘭花:此調將《偷聲木蘭花》上下闋起句各減三字,故名。

  ②篆(zhuàn)香:比喻盤香和繚繞的香菸。

  ③黛蛾:指眉。

  [賞析]

  此詞寫閨怨,抒寫閨中女子悵怨之情,沉痛而傷感。首句即點明閨閣人傷別念遠的憂鬱愁情。上闋開頭寫懷遠之愁怨和孤寂。孤獨到無人關注,此孤獨從外到內心,到了極端憂愁和淒涼的地步。接著把哀愁迴腸比喻成銅香爐裡一寸寸燒斷的'小篆香。下闋寫能夠給萬物帶來生機的春風吹不展緊鎖的眉頭,借愁字來表達伊人被愁苦糾纏無法開解的心靈創痛。全詞含蓄蘊藉,清俊超逸,形神兼備。尤“過盡飛鴻字字愁”一句,言盡而情未盡,“愁”正與雁字在長空綿延遠去。

最近訪問