《王冕僧寺夜讀》原文及譯文

《王冕僧寺夜讀》原文及譯文

  王冕僧寺夜讀,中國古代文人的勤學故事,出自明代“文臣之首”宋濂的《王冕傳》,講述的是元朝的文學家、書畫家王冕少年時一心讀書求學,終成通儒的故事。王冕的成功,詮釋了“書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟”的內涵,啟迪我們學習要好學不倦,專心致志。以下是小編幫大家整理的《王冕僧寺夜讀》原文及譯文,歡迎閱讀與收藏。

  《王冕僧寺夜讀》原文:

  王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒痴如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。

  夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,琅琅達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不見。

  會稽韓性聞而異之,錄為弟子,遂為通儒。性卒,門人事冕如事性。時冕父已卒,即迎母入越城就養。久之,母思還故里,冕買白牛架母車,自被古冠服隨車後。鄉里小兒竟遮道訕笑,冕亦笑。

  《王冕僧寺夜讀》譯文:

  王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生唸書。聽完以後,就默默地記住。傍晚回家,他把放牧的.牛都忘記了。有人牽著王冕家的牛來王冕家,責怪無人看管的牛踐踏了他家的田地,王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過後,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,為何不由著他呢。”王冕於是離開家,寄住在寺廟裡。一到夜裡,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裡拿著書本就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲琅琅一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。

  安陽的韓性聽說,覺得他與眾不同,將他收作學生,使他成了精通儒學的人。韓性死後,他的門人像侍奉韓性一樣的侍奉王冕。那時王冕的父親已死,王冕便將母親帶入越城供養。時間久了,母親想念故鄉,時間長了,母親想要歸還老家,王冕就買了頭白牛來架母親的車,自己親自穿著古代的衣服跟在車後,鄉里的小孩都聚集在道兩旁笑,王冕也笑。

  《王冕僧寺夜讀》註釋:

  (1)牧:放牧牲畜。

  (2)隴:田埂。

  (3)竊入學舍:偷偷地進入學社。

  (4)諸生:學生們。

  (5)已:畢,完。

  (6)輒:就。

  (7)撻(tà):用鞭子、棍子等打人。

  (8)已而:不久。

  (9)痴:此指一心一意,沉醉於……

  (10)曷(hé)不聽其所為:何不聽憑他做想要做的。

  (11)依:靠著。

  (12)執策:拿著書。

  (13)長明燈:佛前晝夜長明的燈。

  (14)琅琅達旦:讀書到天亮。琅琅,象聲詞,形容鐘聲或讀書聲。

  (15)土偶:用泥土塑成的佛像。

  (16)獰惡可怖:猙獰兇惡,令人害怕。

  (17)恬:內心安然無動於衷的樣子。

  (18)異之:認為他與眾不同。異,形容詞作意動用。

  (19)錄:收。

  (20)通儒:博學的儒生。

  (21)被:通“披”,穿戴。

  《王冕僧寺夜讀》啟發:

  古代的王冕之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因在於王冕幼時讀書專心致志,好學不倦,並且達到入迷的程度。這種堅定的志向,頑強的學習精神,是他後來成功的基石。我們從中可以受到啟發,得到啟迪“少壯不努力,老大徒傷悲”,我們青少年要珍惜青春年華,發奮文化知識,為將來報效祖國奠定堅實的基礎。

  作者簡介:

  宋濂(1310~1381)字景濂,號潛溪,玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學家,曾被明太祖朱元璋譽為“開國文臣之首”,學者稱太史公。宋濂與高啟、劉基並稱為“明初詩文三大家”。他因長孫宋慎牽連胡惟庸黨案而被流放茂州,途中病死於夔州。他的代表作品有《送東陽馬生序》、《朱元璋奉天討元北伐檄文》等。

  他為文主張“宗經”“師古”,取法唐宋,著作甚豐。他的著作以傳記小品和記敘性散文為代表,散文質樸簡潔,或雍容典雅,各有特色。

  明初,讀書於青蘿山中,藏書樓名“青蘿山房”,又名“蘿山書室”聚書8萬餘卷,史稱“明初藏書家首推宋濂”。多聚善本、孤本。如《長慶集》、《春秋經傳集解》、《史記》、《文選》、《群書事林廣記》等,為北宋縷版,後經兵火戰亂,複本已毀,唯獨他藏有小宋版,圖記宛然,古香可愛,推稀世珍本。他的藏書流傳至清代,錢曾、黃丕烈、潘祖蔭等人曾分別遞藏過。藏書印有“宋景濂藏書”、“金華宋氏景濂”、“景濂印”、“太史氏”、“玉堂學士之印”等。

最近訪問