雨過山村古籍

雨過山村古籍

  雨過山村

  唐代:王建

  雨裡雞鳴一兩家,竹溪村路板橋斜。

  婦姑相喚浴蠶去,閒看中庭梔子花。

  譯文

  雨中傳來雞鳴,山村裡依稀一兩戶人家。小溪夾岸綠竹蒼翠,窄窄板橋連線著一線山路。

  婆媳相互呼喚一起去浴蠶選種,那庭院中間的梔子花獨自開放無人欣賞。

  註釋

  竹溪:小溪旁長著翠竹。

  婦姑:指農家的媳婦和婆婆。

  相喚:互相呼喚。

  浴蠶:古時候將蠶種浸在鹽水中,用來選出優良的蠶種,成為浴蠶。

  閒看:農人忙著幹活,沒有人欣賞盛開的梔子花。

  中庭:庭院中間。

  梔子:常綠灌木,春夏開白花,很香。

  賞析

  “雨裡雞鳴一兩家”。詩一開頭就透出山村風味,這首先是從雞聲來的。“雞鳴桑樹顛”是村居特徵之一,在雨天,晦明交 替似的天色,會誘得“雞鳴不已”。倘如是平原大川,村落不會很小,一雞打鳴往往會引起群雞合唱(“群雞正亂叫”)。然而山村就不同了,地形使得居民分散,即使有村,人戶也不多。“雞鳴一兩家”,恰好是山村的特點,傳出山村的感覺。

  “竹溪村路板橋斜”。如果說首句已顯出山村之幽,那麼,次句就透過“曲徑通幽”的`描寫,顯出山村之深來;並讓讀者隨著詩句的引導,體驗一下款步山行的味道。雨看來不大(後文有“浴蠶”之事),沿著那斗折蛇行的小路,不覺來到一座小橋。這橋,不是那種氣勢如虹的江 橋,甚至也不是精心構築的石樑,而是山裡人隨意用拖來的木板搭成的“板橋”。山民尚簡,山溪不大,原不必鋪張。從美的角度看,這“竹溪村路”中也只有橫斜這樣的板橋,才叫自然天成呢。

  第三句中,“雨過山村”四字,至此全都有了。詩人轉而寫到農事:“婦姑相喚浴蠶去”。“浴蠶”,指古時用鹽水選蠶種。據《周禮》“禁原蠶”注引《蠶書》:“蠶為龍精,月值大火(二月)則浴其種。”於此可見這是在仲春時分。在這淳樸的山村裡,婦姑相喚而行,顯得多麼親切,作為同一家庭的成員,關係多麼和睦,她們彼此招呼,似乎不肯落在他家之後。“相喚浴蠶”的時節,也必有“相喚牛耕”之事,只舉一端,不難概見其餘。那優美的雨景中添一對“婦姑”,似比著一雙兄弟更有詩意。

  第四句中,田家少閒月,冒雨浴蠶,就把倍忙時節的農家氣氛表現得更加夠味。但詩人存心要錦上添花,揮灑妙筆寫下最後一句:“閒看中庭梔子花”。事實上就是沒有一個人“閒著”,但他偏不正面說,卻要從背面、側面落筆。用“閒”襯忙,透過梔子花之“閒”襯托人們都十分忙碌的情景,興味尤饒。同時詩人做入“梔子花”,又豐富飽滿了詩意。雨浥梔子冉冉香,意象夠美的。此外,須知此花一名“同心花”,詩中向來用作愛之象徵,故少女少婦很喜採擷這種素色的花朵。此詩寫梔子花無人採,主要在於表明春深農忙,似無關“同心”之意。但這恰從另一面說明,農忙時節沒有談情說愛的“閒”功夫,所以那花的這層意義便給忘記了。這含蓄不發的結尾,實在妙機橫溢,搖曳生姿。前人曾這樣來評論這首詩的末句:“心思之巧,詞句之秀,最易啟人聰穎”。

  詩人處處扣住山村特色,尤其是勞動生活情事來寫,從景到人,再從人到境,都散發著濃郁生活氣息;其新鮮活跳的語言,清新優美的意象,更使人百讀不厭。這誠如前人所說:“心思之巧,辭句之秀,最易啟人聰穎。”

最近訪問