尋隱者不遇譯文

尋隱者不遇譯文

  《尋隱者不遇》是唐代詩僧賈島的作品。此詩首句寫尋者問童子,後三句都是童子的答話,詩人採用了寓問於答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致。以下是“尋隱者不遇譯文”,希望能夠幫助的到您!

  尋隱者不遇

  作者:賈島

  松下問童子,言師採藥去。

  只在此山中,雲深不知處。

  註釋

  雲深:指山深雲霧濃。

  譯文

  蒼松下,我詢問了年少的學童;

  他說,師傅已經採藥去了山中。

  他還對我說:就在這座大山裡,

  可是林深雲密,不知他的行蹤。

  賞析

  這是一首問答,但詩人採用了寓問於答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描摹得淋漓盡致。其言繁,其筆簡,情深意切,白描無華。以白雲比隱者的`高潔,以蒼松喻隱者的風骨。寫尋訪不遇,愈襯出欽慕高仰。這首詩有人認為是孫革所作,題為《訪夏尊師》。

  賈島

  賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人,早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉。但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠。貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

最近訪問