《後漢書·班梁列傳》原文及翻譯鑑賞
《後漢書·班梁列傳》原文及翻譯鑑賞
後班梁列傳
班超字仲升,扶風平陵人,徐令彪之少子也。為人有大志,不修細節。然內孝謹,居家常執勤苦,不恥勞辱。有口辯,而涉獵書傳。
永平五年,兄固被召詣校書郎,超與母隨至洛陽。家貧,常為官傭書以供養。久勞苦,嘗輟業投筆嘆曰:“大丈夫無它志略,猶當效張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆研間乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壯士志哉?”久之,顯宗問固:“卿弟安在?”固對:“為官寫書,受直以養老母。”帝乃除超為蘭臺令史。
十六年,遣與從事郭恂俱使西域。
超,到鄯善,鄯善王廣奉超禮敬甚奮,後忽更疏懈。超謂其官屬曰:“寧覺廣禮意薄乎?此必有北虜使來,狐疑未知所從故也。明者睹未萌,況已著邪?”乃召侍胡詐之曰:“匈奴使來數日,今安在乎?”侍胡惶恐,具服其狀。超曰:“不入虎穴,不得虎子。當今之計,獨有因夜以火攻虜使,彼不知我多少,必大震怖,可殄盡也。滅此虜,則鄯善破膽,功成事立矣。”眾曰:“善。”初夜,遂將吏士往奔虜營。會天大風,超令十人持鼓藏虜舍後,約曰:“見火然,皆當鳴鼓大呼。”餘人悉持兵弩夾門而伏。超乃順風縱火,前後鼓譟。虜眾驚亂,超手格殺三人,吏兵斬其使及從士三十餘級,餘眾百許人悉燒死。超於是召鄯善王廣,以虜使首示之,一國震怖。
(選自《後漢書·班梁列傳》,有刪節)
【試題】
1.解釋下列句中加點詞語的意思。
(1)不恥勞辱。
(2)見火然,皆當鳴鼓大呼
2.下列加點詞的意義和用法相同的一組是
A.徐令彪之少子也吾妻之美我者,私我也
B.效張騫立功異域,以取封侯誠宜開張聖聽,以光先帝遺德
C.為官寫書,受直以養老母僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝
D.超乃順風縱火問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉
3.將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)匈奴使來數日,今安在乎?
(2)餘人悉持兵弩夾門而伏。
4.按要求填空。
(1)班超“詐侍胡”“約火攻”“殺匈奴”等細節表現了他 (成語)的性格特點。
(2)文中“小子安知壯士志哉?”的句意與司馬遷《陳涉世家》中“”有異曲同工之妙。
【參考答案】
1.(1)恥:認為……羞恥。 (2)然:通“燃”,燃燒。
2.B
3.(1)匈奴的使者已經來了好幾天了,現在在哪裡? (2)其餘的人全都拿著兵器埋伏在門兩旁。
4.(1)智勇雙全(2)燕雀安知鴻鵠之志哉!
【參考譯文】
班超字仲升,扶風平陵人,是徐縣縣令班彪的小兒子。班超有很大的志向,不拘泥於小節。但品性孝順,在家裡經常辛勤地做粗活,並不認為是勞苦羞恥的事。他很有口才,並且廣泛地涉獵典籍。永平五年,他哥哥班固被徵召做了校書郎,班超和母親一起隨哥哥到了洛陽。家裡很貧窮,經常被官吏僱傭去抄寫文書來供養家人。長時間的勞作後,有一次曾經停止抄錄工作,扔掉筆感慨道:“大丈夫沒有別的志向,也應當效仿張騫,出使異城,建立功業,來獲取封侯的功名,怎麼能長期做這種替人抄抄寫寫的事呢?”身邊的人都取笑他,他說:“凡夫俗子怎麼能知道壯士的.志向呢?”過了很長一段時問後,顯宗(明帝)問班固:“你弟弟在做什麼?”班固回答說:“替官員抄寫文書,掙點錢奉養老母。”皇帝於是讓班超做了蘭臺令史。十六年,他被派遣和從事郭恂一起出使西城。班起到了鄯善後,鄯善王廣禮節非常周全地招待他,後來忽然就變得馬虎怠慢起來。班超對他的從屬官員說:“難道沒有覺察出廣對待我們禮節疏薄了嗎?這一定是有匈奴的使者來了、他猶豫不決、不知何去何從的原因。聰明人在事情還沒有發生前就能覺察出來,何況現在形勢已經很明朗了呢?”於是把西域的侍者召來,詐他說:“匈奴的使者已經來了好幾天了,他們現在在哪裡?”西域侍者驚恐萬狀,把具體情況全部交代了。班超說:“不入虎穴,焉得虎子?現在最好的辦法,只有藉著夜色用火攻擊匈奴人,讓他們不知道我們有多少兵力,一定非常震驚害怕,這樣就可以把他們全部消滅。消滅了這些敵人,鄯善人就嚇破膽了,我們就大功告成了。”眾人說:“好。”剛入夜,就帶領著官兵直奔匈奴人的營地。正遇上大風呼嘯,班超讓十個人帶著鼓藏到敵人住房的後面,跟他們約定說:“看到大火燒起來後,你們一定要一齊擊鼓大喊。”其餘的人全部帶著兵器埋伏在門兩旁。班超於是順風放火,房前屋後的人一齊擊鼓吶喊。敵人驚嚇得亂了營。班超親手殺了三人,官兵們斬殺了匈奴使者和部下三十多人,其餘的一百多人全被大火燒死。班超於是召見鄯善王廣,把匈奴使者的頭顱拿給他看,鄯善全國上下震驚懼怕。