龍井題名記原文及譯文

龍井題名記原文及譯文

  第一篇:《秦觀《龍井題名記》原文及翻譯》龍井題名記原文及翻譯

  原文

  元豐二年,中秋後一日,餘自吳興來杭,東還會稽。龍井有辨才大師,以書邀餘入山。比出郭,日已夕,航湖至普寧,遇道人參寥,問龍井所遣籃輿,則曰:“以不時至,去矣。”

  是夕,天宇開霽,林間月明,可數毫髮。遂棄舟,從參寥策杖並湖而行。出雷峰,度南屏,濯足於惠因澗,入靈石塢,得支徑上風篁嶺,憩於龍井亭,酌泉據石而飲之。自普寧凡經佛寺十五,皆寂不聞人聲,道旁廬舍,燈火隱顯,草木深鬱,流水激激悲鳴,殆非人間之境。行二鼓,始至壽聖院,謁辨才於朝音堂,明日乃還。

  譯文

  元豐二年,中秋節第二天,我從吳興去杭州,(然後)在向東趕回會稽[1]。龍井(這個地方)有位辨才(注:法號或人名)大師,用書信的方式邀請我到(龍井[2])山中去。等到出了城,太陽已經西沉,(我)取水道航行到普寧,碰到的道人參寥,問(他)龍井是否有可供遣使、僱傭的竹轎 ,(參寥)說,“(你)來的不是時候,(轎子)已經離開了。”

  這天晚上,天空晴朗,樹林間月光很明亮,(甚至連)頭髮都能數清。於是(我)便放棄坐船,跟著參寥拄著柺杖沿著湖邊慢走。過了雷峰塔,渡過南屏一帶,在惠因澗(注:山溝)洗腳(注:意為赤腳涉過惠因澗),進入靈石塢,發現一條小路(就沿著它)爬到了風篁嶺,在龍井亭休息,斟起泉水,(背)靠著山石便喝了起來。從普寧到龍井亭總共經過了十五座佛寺,都十分寂靜,聽不到人的聲音,路邊的屋舍,燈火若隱若現,草木長得蔥蔥郁郁,水流得很急,發出悲愴 本文來自學優高考網end#的聲響,這大概不是人間有的地方。【秦觀《龍井題名記》原文及翻譯】秦觀《龍井題名記》原文及翻譯。(我們繼續)前行(到了)二更天,才到壽聖院,在朝音堂拜謁辨才大師,第二天便回去了。

  註釋

  龍井:在今浙江杭州市西風篁嶺上,本名龍泓,原指山泉,龍井是以泉名井。附近環山產茶,即著名的西湖龍井茶。題名:題寫姓名,以留作紀念。

  元豐二年:即公元1079年。

  吳興:今浙江吳興縣。過杭:經過杭州。

  會稽:今浙江紹興。

  辨才:法號元靜,曾在靈隱山天竺寺講經,元豐二年(1079)住壽聖院。辨才和下文提到的參寥,都是蘇軾的朋友。

  比出郭:等到出城的時候。“比”,及。“郭”,外城;這裡指杭州城。

  日夕:將近黃昏。【秦觀《龍井題名記》原文及翻譯】文章秦觀《龍井題名記》原文及翻譯出自

  第二篇:《《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析》

  元豐二年,中秋後一日,餘自吳興來杭,東還會稽。龍井有辨才大師,以書邀餘入山。比出郭,日已夕,航湖至普寧,遇道人參寥,問龍井所遣籃輿,則曰:“以不時至,去矣。”

  是夕,天宇開霽,林間月明,可數毫髮。遂棄舟,從參寥策杖並湖而行。出雷峰,度南屏,濯足於惠因澗,入靈石塢,得支徑上風篁嶺,憩於龍井亭,酌泉據石而飲之。自普寧凡經佛寺十五,皆寂不聞人聲,道旁廬舍,燈火隱顯,草木深鬱,流水激激悲鳴,殆非人間之境。行二鼓,始至壽聖院,謁辨才於朝音堂,明日乃還。

  (選自秦觀《淮海集》)

  閱讀練習

  1.解釋下列句中加粗的詞。

  (1)以書邀餘入山_____________________

  (2)比出郭,日已夕_____________________

  (3)濯足於惠因澗_____________________

  (4)謁辨才於朝音堂_____________________

  2.用現代漢語寫出下面句子的意思。

  是夕,天宇開霽,林間月明,可數毫髮。

  3.作者為什麼有“殆非人間之境”的感嘆?請結合第二段畫線處內容簡要分析。

  參考答案

  1.(1)書:信。

  (2)比:等到。

  (3)濯:洗、洗滌。

  (4)謁:拜訪。

  2.這天晚上,天空晴朗,樹;林間月光很明亮,(連)頭髮都能數清。(意思對即可。)

  3.隱顯的`燈火、蓊鬱的草木和悲鳴的急流所組成的夜景出奇優美、幽寂,讓作者悅耳悅耳,內心沉靜、澄明,故而情不自禁地發出“殆非人間之境”的感嘆。【《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析】《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析。(意思對即可。)

  【註釋】

  1龍井:在今浙江杭州市西風篁嶺上,本名龍泓,原指山泉,龍井是以泉名井。附近環山產茶,即著名的西湖龍井茶。題名:題寫姓名,以留作紀念。2過杭:經過杭州。3會稽:今浙江紹興。4辨才:法號元靜,曾在靈隱山天竺寺講經,元豐二年(1079)住壽聖院。辨才和下文提到的參寥,都是蘇軾的朋友。5比出郭:等到出城的時候。“比”,及。“郭”,外城;這裡指杭州城。6日夕:將近黃昏。7航:渡。普寧:寺廟名。8道人:即僧人。參寥:法號道潛,自號參寥子,有詩名。9“問龍井”三句:意謂我詢問辨才大師派來的轎子在哪裡,參寥便說,因我沒有按時到達,轎伕已經抬回去了。“籃輿”,竹轎。10天宇開霽(jì):天空晴朗。

最近訪問