竭澤而漁原文翻譯

竭澤而漁原文翻譯

  竭澤而漁比喻只顧眼前的利益,無止境地索取而不留餘地。下面就是小編為大家帶來的竭澤而漁原文翻譯,希望能夠幫到大家!

  春秋時期,晉文公率軍在城濮與楚國對峙,他問狐偃如何勝強大的'楚軍。狐偃獻計用欺騙的辦法。他又問雍季如何處理,雍季說用欺騙的辦法只能是把池水弄乾捉魚,到第二年就沒魚捉了,打仗還是要靠實力。晉文公用狐偃的計策打敗了楚軍,但在論功行賞時雍季卻在狐偃之上。他說:“我們怎麼能認為一時之利要比百年大計重要呢?”

  釋“竭” 上文“竭澤而漁”中的“竭”,指“乾涸”,這裡是使動用法,句意為使池水乾涸而捕魚。又,“地震,山崩川竭”,意為因為地震,山崩塌,河流乾涸。它還指“盡”,如“取之不盡,用之不竭”。又,“力竭而斃”,意為精力用盡而倒下。

  【解釋】:澤:池、湖。掏幹了水塘捉魚。比喻取之不留餘地,只圖眼前利益,不作長遠打算。也形容反動派對人民的殘酷剝削。【出自】:《呂氏春秋·義賞》:“竭澤而漁,豈不獲得?而明年無魚。”

  【啟示】有得必有失,有失必有得。得與失永遠是一對矛盾。世上沒有絕對的得和失。所以明智的人考慮到了失,失時看到了得,在得失之間就能做出正確的選擇。

  成語出處

  戰國·衛·呂不韋《呂氏春秋·卷十四·義賞》:“竭澤而漁,豈不獲得?而明年無魚。”

  《淮南子·本經訓》:“焚林而田,竭澤而漁。”田:打獵。竭:盡。漁:捕魚。

  比喻做事不留餘地,只顧眼前利益,不顧長遠打算。由雍季提出竭澤而漁的想法。

最近訪問