山中雜詩原文及翻譯
山中雜詩原文及翻譯
在現實生活或工作學習中,大家對古詩詞都不陌生吧,下面是小編精心整理的山中雜詩原文及翻譯,歡迎大家分享。
《山中雜詩》
山際見來煙,
竹中窺落日。
鳥向簷上飛,
雲從窗裡出。
註釋
1、山際:山與天相接的地方。
2、煙:此指雲霧。
3、窺(kuī):從縫隙中看。
4、簷(yán):房簷。
譯文
山與天相接的地方繚繞著陣陣嵐氣雲煙,
從竹林的縫隙裡看灑落下夕陽的餘暉。
鳥兒歡快地在房簷上飛來飛去,
潔白的雲兒竟然從窗戶裡飄了出來。
賞析
這首小經單純白描的手法,展出了一片山村的景象,儼然是一幅絕妙的寫生畫。用以形成一種特殊的環境,給人以新鮮的感覺,用的就是這種格調。
詩歌描寫的是詩人住在山中的.有趣生活:山峰環繞,竹木茂盛,鳥在人家的房簷上飛,雲彩從窗裡飄出來。此幽居蕩盡了人間的塵滓,隨意而傳神地表達了詩人愜意閒適的心情。全詩不過短短四句,一句一景,然句句不離“山中”的主題。煙嵐瀰漫著山谷,在山峰間飄來蕩去,這正是幽靜深邃的山中所常見的現象。落日西沉,只能在竹林的間隙中窺見其脈脈的斜暉,由此可見竹林的茂密青蔥,山間的幽趣在首兩句中已曲曲傳出。屋簷上的飛鳥來來往往,白雲穿窗而過,都說明詩人所居之處地勢非常高,而且在茂林修竹之中。
這四句中雖句句是景,卻時時有人在其中,如前兩句中的“見”和“窺”,都說明在景的背後分明有人,所寫之景只是人所見之景,並不是純客觀的描繪。至於三四句中的“簷上”和“窗裡”就更明白地透出人的存在。而且在寫景中已暗示了詩人的山居之樂,他的恬淡超然的心境也於此可見。
全詩體現了山居的清靜超脫,遠離塵囂。表達了詩人安貧樂道的思想,也表達了詩人對大自然的熱愛之情。