高山流水原文與翻譯

高山流水原文與翻譯

  “高山流水”典故最早見於《列子·湯問》。在人們的用典實踐中,這一典故逐漸發展出七十餘個典形和樂曲高妙、相知可貴、知音難覓、痛失知音、閒適情趣等典義,還存在典故反用現象。下面請欣賞小編為大家帶來的高山流水原文與翻譯,希望對大家有所幫助~

  高山流水原文

  伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志①在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨②兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋③兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。

  伯牙遊於泰山之陰,卒④逢暴雨,止於巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操⑤,更造《崩山》之音。曲每奏,鍾子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉!子之聽夫志,想象猶吾心也。吾於何逃聲哉?”

  (選自《列子·湯問》)

  高山流水翻譯

  伯牙是一位有名的琴師,他的琴術很高明,鍾子期則善於欣賞音樂。伯牙彈琴的時候,想著在登高山。鍾子期高興說:“彈得真好啊!我彷彿看見了一座巍峨的大山!”伯牙又想著流水,鍾子期又說:“彈得真好啊!我彷彿看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什麼,鍾子期都能從琴聲中領會到伯牙所想。有一次,他們兩人一起去泰山的北面遊玩,遊興正濃的時候,突然天空下起了暴雨,於是他們來到一塊大岩石下面避雨,伯牙心裡突然感到很悲傷,於是就拿出隨身攜帶的琴彈起來。開始彈綿綿細雨的.聲音,後來又彈大山崩裂的聲音。每次彈的時候,鍾子期都能聽出琴聲中所表達的含義。伯牙於是放下琴感嘆地說:“好啊,好啊,你能想象出我彈琴時所想的意境,我的琴聲無論如何也逃不掉你的聽力!”

  【註釋】

  ①志:志趣、心意。

  ②峨峨:高聳的樣子。

  ③洋洋:寬廣的樣子。

  ④卒:通“猝”,突然。

  ⑤操:琴曲。

  【試題】

  1.解釋文中加點詞語的含義。

  (1)伯牙善鼓琴 善:

  (2)善哉,峨峨兮若泰山 善:

  2.請將文中畫線的句子翻譯成現代漢語。

  子之聽夫志,想象猶吾心也。

  譯文:

  3.“高山流水覓知音”的故事至今廣為傳頌,從文中的哪句話可以看出子期堪稱伯牙的“知音”?請結合文意,談談你對“知音”的理解。

  【參考答案】

  1.(1)擅長 (2)好

  2.你聽琴時所想到的,就像我彈琴時所想到的。(意思對即可)

  3.“伯牙所念,鍾子期必得之。”或“曲每奏,鍾子期輒窮其趣。” 真正的“知音”是指能彼此瞭解,心心相印,心意相通的人。(意思對即可)

  【意譯】

  俞伯牙擅長彈琴,鍾子期善於傾聽。俞伯牙彈琴時,心裡想到高山,鍾子期說:“好啊,我彷彿看見一座巍峨峻拔的泰山屹立在我眼前!”俞伯牙心裡想到流水,鍾子期說:“好啊,我彷彿看見了奔騰不息的江河!”俞伯牙心裡想的,鍾子期一定能知道他的心意。

  俞伯牙遊覽泰山遇到暴雨,只好暫停行露。被壞天氣搞得心緒很惡劣的俞伯牙,以撫琴來發洩自己的情緒。琴聲最初表現久久不停的雨聲,後來描述由於大雨造成山崩地裂的巨響,每次鍾子期都準確無誤地指出琴聲所傳達的演奏者的心聲,令俞伯牙感嘆萬分。

  【說明】

  本文標題為編者所加。“高山流水”、“伯牙絕弦”等成語,都出自戰國·鄭·列禦寇《列子·湯問》,比喻知己或知音,也比喻音樂優美。俞伯牙與鍾子期是一對千古傳誦的至交典範。俞伯牙善於演奏,鍾子期善於欣賞。這就是“知音”一詞的由來。真正的“知音”是指能彼此瞭解,心心相印,心意相通的人。

  “子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。”鍾子期死後,伯牙認為世界上再也找不到(比鍾子期更瞭解他的)知音了,於是,他把心愛的琴摔碎,終生不再彈琴。此後,由於這個故事,人們把“高山流水”比喻知音難覓或樂曲高妙,便也有《高山流水》的古箏曲。把“知音”比作理解自己知心朋友,同自己有共同語言的的人,“伯牙絕弦”一詞也漸漸演變成了一種意思:由於知音逝世,從而棄絕某種特長或愛好,表示悼念。

  歷代文獻關於伯牙的記載頗多,最早見於荀況的《勸學》篇:“昔者瓠(hù)巴鼓瑟,而沉魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣”。用誇張的手法極言其音樂演奏的生動美妙。伯牙從小非常聰明,天賦極高,又很喜歡音樂,他的老師是當時很有名氣的琴師成連。

  在《呂氏春秋》中,也記載有伯牙與鍾子期的故事,一直為後世所傳誦。

  據《呂氏春秋·本味篇》記載:伯牙鼓琴,鍾子期聽之,方鼓琴而志在泰山,鍾子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”。少時而志在流水。鍾子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”鍾子期死,伯牙摔琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。

  明代小說家馮夢龍在《警世通言》這一本書中,用生動的筆觸描寫了這個動人的故事:

  伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

  在子期墓前,伯牙曾經寫下了一首短歌,來悼念自己的知音鍾子期:

  憶昔去年春,江邊曾會君。今日重來訪,不見知音人。但見一抔土,慘然傷我心!傷心傷心復傷心,不忍淚珠紛。來歡去何苦,江畔起愁雲。此曲終兮不復彈,三尺瑤琴為君死!

最近訪問