關於顧況的宮詞帶拼音版
關於顧況的宮詞帶拼音版
古詩宮詞顧況帶拼音版,這首宮怨詩,與其他宮怨詩的不同處,有什麼不同呢?讓我們一起深入學習瞭解一下古詩宮詞顧況帶拼音版,古詩宮詞顧況翻譯,以及古詩宮詞顧況賞析吧!
古詩宮詞顧況帶拼音版
gōng cí
宮詞
gù kuàng
顧況
yù lóu tiān bàn qǐ shēng gē
玉樓天半起笙歌,
fēng sòng gōng pín xiào yǔ hé
風送宮嬪笑語和。
yuè diàn yǐng kāi wén yè lòu
月殿影開聞夜漏,
shuǐ jīng lián juàn jìn qiū hé
水晶簾卷近秋河。
古詩宮詞顧況翻譯
註釋
⑴聞夜漏:這裡指夜深。
⑵秋河:指銀河。
譯文
高入雲天的玉樓,奏起陣陣笙歌;
隨風飄來宮嬪的'笑語,與它伴和。
月宮影移,只聽得夜漏單調嘀嗒;
捲起水晶簾來,我似乎靠近銀河。
古詩宮詞顧況賞析
這首宮怨詩,與其他宮怨詩的不同處,是採用對比的手法。前二句寫聽到玉樓笙歌笑語;後二句寫自己鎖閉幽宮的孤悽冷落。如此相形比作,即使不言怨情,而怨情早已顯露於言外。