中國合夥人電影讀後感
中國合夥人電影讀後感
品味完一本名著後,相信大家的收穫肯定不少,這時最關鍵的讀後感不能忘了哦。那麼你會寫讀後感嗎?下面是小編為大家收集的中國合夥人電影讀後感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
調成泛黃色調,溫火熱煮青蔥歲月,《中國合夥人》裡有舊時代熱血青春;三個青年從一無所有到身家萬貫,這是一部勵志大片;橫跨幾個年代,裡面有時代的斷截面;還有始亂終棄的愛情,有始至終的友情……陳可辛想說的東西很多,但什麼都沒講徹底。或許,其實是這樣,他並不想說這麼多,他只是覺得要堆砌這麼多,因為這些對票房可能有益。經過《武俠》和《血滴子》(監製)或小或大的失敗教訓,他對失敗產生前所未有的恐懼,迫不及待想找個機會消除挫敗感。
陳可辛擅長刻畫情感,收集整理以及更大一點的群體情懷,他所有的電影都在圍著情感打轉,即便在嘗試拍攝中國式大片時,型別電影的框架也壓制不住他對情感的突出關注。這是陳可辛最大的優點,他懂得人性的複雜,情感的美好與哀愁。可惜在《中國合夥人》裡,他並沒發揮出上好狀態,成冬青、孟曉駿和王陽三人的性格和關係變化,包括他們各自的愛情,除了偶現的動人妙筆,幾乎全靠旁白幫忙。在講述方式上,我沒見過這麼笨、這麼匆忙的陳可辛,旁白多得令人厭煩,簡直退化到早期作品《雙城故事》的地步,旁白甚至比之更氾濫。設想一下,假如抽掉三人相互交叉的旁白,僅藉助於畫面和情節,他們三人的性格和情誼差不多會坍塌。過於依賴旁白,就像強行灌輸的評述,生硬地為觀者構建對主角們的印象。
作為北上拍片的港區導演,對於影片營造的上世紀八、九十年代的時代質感,當給予一些表揚,這也是陳可辛從不失手的地方。不像別的香港導演到了內地,港味與陸味倉促雜交,如蹩腳的國語配音一樣令人難受,陳可辛的《如果·愛》、《武俠》,包括這部《中國合夥人》,並沒出現不自然的怪異問題。當表面功夫做足,就要深入核心精神。王陽是個文青,留著長髮,有觀眾向陳可辛提問,王陽是否有海子的影子,他坦承,不知道詩人海子是誰。這個無關緊要的事實,洩露了很多秘密,可解釋三個人物沒有人格(不一定是高尚的`)魅力的原因。陳可辛終究對人物的外在和內在設定有距離感,他做了功課,但視野和經驗不夠。王陽的文青範,孟曉駿的世家子弟樣貌,成冬青艱難求學的漫畫式描述,均流於型別片的套路化,儘管他們的形象借鑑了現實人物。
校園、創業、泡妞、決裂,自從預告片曝光,就可推斷《中國合夥人》可能和大衛·芬奇講述Facebook創始人故事的《社交網路》有關聯。出來的成品,果然證實了這個猜測,《中國合夥人》偷了《社交網路》不少東西,這真令人尷尬。成冬青三人和美方律師對峙的戲及對整個電影的牽引作用,和《社交網路》如出一轍。甚至可以再一步推斷,《中國合夥人》的誕生,就是《社交網路》催生的產品。主創照著《社交網路》的樣子,找適合的故事,左轉右拐到了新東方俞敏洪他們的頭上。