英語的實用句子及方法

英語的實用句子及方法

  美語場景講解:電影、歌劇院

  Section 14 Cinema, Theater

  1.What’s the difference between a cinema and a theater?

  2.Theaters are generally for live performances. Cinemas are for recorded shows.

  3.What are live performances?

  4.These are where there are people on the stage actually performing there and then.

  5.So what sort of performances can we expect?

  6.There can be acting of plays; you know, drama, comedy etc.

  7.Anything else?

  8.Sure, there can be musical performances by solo artists or by bands.

  9.Can I see classical concert at a theater?

  10.Yes, some theaters are used for that.

  11.Cinemas are different then?

  12.Yah, cinemas usually show movies.

  13.And these are not live.

  14.That’s right, they were recorded on film long before you see it in the cinema.

  15.I don’t know which I prefer. Perhaps they are equally as good as each other.

  譯文:十四、電影院 歌劇院

  1.電影院和歌劇院有什麼不同?

  2.歌劇院是現場表演的,電影院則播放錄製的表演。

  3.什麼是現場表演?

  4.就是舞臺上有真實的人在表演。

  5.那我們能看什麼樣的表演呢?

  6.你知道有可能是話劇,免費英語站,歌劇或戲劇等。

  7.還有嗎?

  8.當然,學英語的好網站,也有可能是獨奏音樂表演或是樂隊合奏。

  9.我能在劇院裡欣賞到古典音樂會嗎?

  10.可以的,某些劇院會有這樣的演出。

  11.那麼,學英語的好網站,電影院就有所不同的了?

  12.是的,電影院通常放映電影。

  13.而且他們不是現場的。

  14.沒錯,你在電影院觀看他們之前,這些影像已經早就錄製在膠片上了。

  15.不知道我該選擇什麼。也許他們各有各的好處。

  英語中標點和符號的讀法

  標點

  , comma=逗號

  . period=full stop=句號

  ' ' " " quotation marks=inverted commas=speech marks=引號(一左一右2個所以marks用複數)

  ? question mark=問號

  ! exclamation mark=exclamation point=感嘆號

  ( ) parentheses=round brackets=圓括號(複數)

  [ ] square brackets=方括號(複數)

  : colon=冒號

  ; semicolon=分號

  - dash=破折號(連線句子,如Go home - they're waiting for you.)

  - hyphen=連字元(連線單詞,如left-handed)

  ... ellipsis[??l?ps?s]=省略號

  ' apostrophe[??p?str?fi]=撇號(用在名詞所有格如Ellen's、縮寫如I'm)

  中文特有標點

  《 》 title marks=書名號(複數)

  · middle dot=間隔號(外國人名中間的點,如希拉里·克林頓)

  、 enumeration comma=頓號

  用英語怎麼讀年份? 年份用英語怎麼讀

  千年,讀作“X thousand”:

  1000=one thousand

  2000=two thousand

  百年,讀作“X hundred”:

  1900=nineteen hundred

  600=six hundred

  百位是零,讀作“X thousand and Y”,可省略and:

  2008=two thousand and eight

  或two thousand eight

  1054=one thousand fifty-four

  2014=two thousand fourteen

  百位不是零,讀作“X hundred and Y”,可省略hundred and:

  1997=nineteen hundred and ninety-seven

  或nineteen ninety-seven

  1811=eighteen eleven

  十位是零,零讀作oh:

  1908=nineteen hundred and eight

  或nineteen oh eight

  英語學習:練好英語口語的六種技巧

  專家揭秘練好英語口語的六種技巧

  有沒有機會在美國生存、發展下去,免費學英語網站,關鍵是要看有沒有機會去表達自己,和別人交流。如果你學的是啞巴 英語 ,到了美國你將十分困難。而目前我們的 大學英語 教育是有缺陷的。學一種語言,交流是目的,而不是語言本身。我們往往把 英語 僅僅當做一門知識在學,從小學到大,到最後,還是不會說英語。如何練好英語口語

  語言的交流與掌握大量的詞彙 、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識來說,我們已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的.相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是不一樣的。

  我建議要把我們學習的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉化為追求一種定量性的技巧,我認為有6種技巧,是美國人和美國人之間交流的關鍵性東西,如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學好口語。

  第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。

  美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本儘管 詞彙 難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。

  第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。

  一種表示式對方不懂,美國人會尋找另一種表示式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啟動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表示式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。

  第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。

  從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個座標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由裡及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。

  第四,要學會使用重要的美國習語。

  不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麼什麼是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麼意思了。

  第五,學會兩種語言的傳譯能力。

  這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。

  第六,要有猜測能力。

  為什麼美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋樑來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。

  中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調, 考試 大結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。

  以上就是我所說的學會用美國人思維方式的6個技巧。中國學生如果能做到這6點,用較短的時間肯定能學好口語。

  再說說英語語音的問題。我們中國人不需要鑽牛角尖,免費學習英語的網站,一定追求發音像一個本地人,只要我們的發音不至於讓對方產生誤解就可以了。我們在平時,免費英語站,不需要迷信什麼科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即彷彿有人與你交流一樣。

  最後,講講英語的用氣問題。我們在發音時,儘量氣運丹田,而避免用肺發音,這可以使英語發音洪亮圓潤。

  英語口語:生活中常用英語口語26句

  英語口語:生活中常用英語口語26句

  1. After you.你先請。這是一句很常用的客套話,在進/出門,上車得場合你都可以表現一下。

  2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,免費學習英語的網站,免費學英語網站,這樣一個漂亮的句子可用於多少個場合?下面是隨意舉的一個例子:

  I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.

  3. Don't take it to heart.別往心裡去,別為此而憂慮傷神。生活例項:

  This test isn't that important. Don't take it to heart.

  4. We'd better be off.我們該走了。It's getting late. We'd better be off .

  5. Let's face it.面對現實吧。常表明說話人不願意逃避困難的現狀。

  參考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?

  6. Let's get started.咱們開始幹吧。勸導別人時說:Don't just talk. Let's get started.

  7. I'm really dead.我真要累死了。坦誠自己的感受時說:After all that work, I’m really dead.

  8. I've done my best.我已盡力了。

  9. Is that so?真是那樣嗎?常用在一個人聽了一件事後表示驚訝、懷疑。

  10. Don't play games with me!別跟我耍花招!

  11. I don't know for sure.我不確切知道。

  Stranger:Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.

  12. I'm not going to kid you.我不是跟你開玩笑的。

  Karin:You quit the job? You are kidding. Jack: I'm not going to kid you. I'm serious.

  13. That's something.太好了,太棒了。

  A: I'm granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That's something.

  14. Brilliant idea!這主意真棒!這主意真高明!

  15. Do you really mean it?此話當真?

  Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it?

  16. You are a great help.你幫了大忙

  17. I couldn't be more sure.我再也肯定不過。

  18. I am behind you.我支援你。

  A: Whatever decision you're going to make, I am behind you.

  19. I'm broke.我身無分文。

  20. Mind you!請注意!聽著!(也可僅用Mind。) 模範例句:Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered.

  21. You can count on it.你儘管相信好了,儘管放心。

  A:Do you think he will come to my birthday party? B: You can count on it.

  22. I never liked it anyway.我一直不太喜歡這東西。當朋友或同事不小心摔壞你的東西時就可以用上這句話給他一個臺階,打破尷尬局面:Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway.

  23. That depends.看情況再說。

  例:I may go to the airport to meet her. But that depends.

  24. Congratulations.恭喜你,,祝賀你。

  25. Thanks anyway.無論如何我還是得謝謝你。當別人盡力要幫助你卻沒幫成時,你就可以用這個短語表示謝意。

  26. It's a deal.一言為定

  Harry:Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week. Jenny: It's a deal.

  英語口語:網遊玩家會用到的英語口語

  A. Non Player Character (NPC), questing, upgrade, lag, multiplayer

  Non Player Character (NPC) 非玩家角色,是指在遊戲中扮演非玩家控制的角色;questing 就是玩家經常說的做任務;upgrade 指升級;lag 是指由於網速或硬體問題而造成的遊戲速度放慢、畫面延遲,也就是網友們長說的“卡”;multiplayer 指多人遊戲。

  1. You can't finish the quest unless you go talk to Cain. He's the NPC standing in the middle of town.

  如果你不跟Cain說話你是無法完成任務的。他是在城鎮中心的一個非玩家角色。

  2. Does anybody want to go questing with me? I only need a few more experience points to level up.

  有人願意和我一起做任務嗎?我再要一點經驗值就可以升級了。

  3. This game is running pretty slow. I think it's time you upgraded your computer.

  這個遊戲執行太慢了。我想你該升級你的電腦了。

  4. God, why is this game lagging so much? I can't move any of my units.

  天啊,這個遊戲怎麼這麼卡?我什麼東西都動不了。

  5. Most games that come out these days allow multiplayer gaming.

  如今的這些網路遊戲都允許多人遊戲。

  B. graphics card, role playing game, respawn, newbie, ding

  1. Graphics Card 就是我們說的顯示卡,學英語的好網站,音效卡則是sound card;role playing game 是指角色扮演類遊戲,玩家可以在遊戲中選擇自己喜歡的角色;respawn指扮演的角色被殺後重新復活,好的英語站,newbie 遊戲的新玩家,也就是常說的菜鳥級玩家;ding 就是升到某個級別的意思。

  2. Whoa, your Counterstrike looks terrible. What graphics card are you using?

  哇,你的CS怎麼看著這麼恐怖啊,你用的什麼顯示卡?

  3. I like role playing games the best because they usually have the best stories.

  我喜歡角色扮演類的遊戲,因為他們大都有最好的故事情節。

  4. Damn it, I got killed. Wait until I respawn before you go attack the boss again.

  該死,我又被殺了。等我復活的時候你再去打那個boss。

  5. Why do I always get stuck with the newbie on my team?

  我為什麼總被隊裡的菜鳥騙呢?

  6. It took forever, but I finally dinged level 60!

  我花了那麼長時間,終於升到60級了。

  Sentences:

  想和老外流利溝通網遊嗎?熟悉以下的句子吧,保證用的上哦。

  1. World of Warcraft is a "massively multiplayer online role-playing game" that lets you play as ten different races, nine playable classes, and has thousands of quests to complete.

  《魔獸世界》是一個“大型多人線上角色扮演類遊戲”,其中你可以扮演十大種族、九大職業以及其中上千個待完成的任務。

  2. It's hard to take full advantage of the game-play in World of Warcraft unless you join a reputable guild.

  除非加入一支聲譽比較好的隊伍,否則你很難玩得轉《魔獸世界》。

  3. Many magical items in World of Warcraft are soulbound, meaning that they are permanently bound to specific players and cannot be transferred to other players.

  《魔獸世界》中的許多物品裝備都是有靈魂繫結的,也就是說它們永久地歸屬於某個特定玩家而不能轉給其他人。

  4. Games from Blizzard like Starcraft have become hugely popular around the world, particularly in Korea.

  由“暴雪”公司製作的像《星際爭霸》之類的遊戲已經風靡全球,在韓國更是倍受歡迎。

  5. I personally like the fast paced action of first person shooter games more than role playing games.

  主視覺射擊遊戲和角色扮演類遊戲相比,我個人更鐘愛前者。

  6. Computer games can become an addiction. I know at least 5 people who got kicked out of my school because they skipped class all the time and stayed home playing World of Warcraft.

  網路遊戲是會上癮的。據我所知學校已經開除了五名學生,英語,他們天天曠課呆在家玩《魔獸世界》。

  7. There are many people who have made a business out of selling valuable items in computer games on sites like Taobao.

  有許多人在淘寶之類的網站上賣電腦遊戲裝備。

最近訪問