黃曉明學法語,一句“繃住”笑壞眾人!

黃曉明學法語,一句“繃住”笑壞眾人!

法語——你好——Bonjour

諧音:不如喝

黃曉明——法語——你好——Bonjour

諧音:繃住


????



對於黃曉明的英語水平,想必大家心中有數,

一句“鬧太套”至今深入人心。


最近,黃曉明以入圍影片《地球最後的夜晚》

聯合出品人的身份參加戛納電影節


既然來到了法國,自然要秀一下自己的法語。

因此,他在微博上傳了自己說法語的影片,

來感受一下:



“既然到了戛納,那就一起學兩句法語吧”


“其實法語的‘你好’很好理解”


“第一次見面不熟,一定得‘繃住’了,

不能掉鏈子”


突然很佩服曉明哥有沒有,

一下子就抓住了我們學習外語的精髓

——諧音。


可是,怎麼感覺這個諧音怪怪的?


網友1:曉明哥,皮這一下開心伐?


網友2:鑑定成功,是皮皮貓沒錯了!


網友3:學法語的.表示相當尷尬~


網友4:黃曉明的語言天賦還是不錯的啊!


網友5:他現在英語口語非常棒,

鬧太套”應該是他這輩子最想刪的影片了!



其實,曉明哥這條微博可不只是為了秀法語,

小編一眼就看懂了他的心!


★證明自己來到了戛納電影節,實力槓槓的!


★自嘲一下自己的外語,讓別人無話可說!


★抖一下機靈,賣一下幽默,討地大家歡心!


★想用“繃住”梗,這樣“鬧太套”梗!


……



小編想來,

也許連“明星外語太差”都是個梗,

不是為了上熱搜,就是為了節目效果。


特別是“跑男”這個節目,

好幾個嘉賓都鬧過笑話,

最經典的莫過於鄧超的

“伐木累”(family)



陳赫的“big red pao”(大紅袍)



當然,綜藝節目無非圖個開心

只要效果達到了,就無需計較太多。


最近訪問