讀《切爾諾貝利的悲鳴》有感

讀《切爾諾貝利的悲鳴》有感

  認真讀完一本著作後,你有什麼領悟呢?不能光會讀哦,寫一篇讀後感吧。那麼你會寫讀後感嗎?下面是小編整理的讀《切爾諾貝利的悲鳴》有感,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

讀《切爾諾貝利的悲鳴》有感1

  白俄羅斯作家S·A·阿列克謝耶維奇著作《切爾諾貝利的悲鳴》全書皆是切爾諾貝利核災難倖存者口述實錄。此書是我好友半年前推薦的,可我一向對悲劇有牴觸情緒,所以一直沒看。直到前幾日在電視上看到一則新聞:烏克蘭建“金鐘罩” 欲“封印”切爾諾貝利。當地時間11月29日,烏克蘭切爾諾貝利,覆蓋切爾諾貝利核電站4號反應堆的新安全保護罩完工。這是世界上最大的可移動金屬裝置,高108米、重36000噸,重量約為埃菲爾鐵塔的四倍。該裝置造價16億美元(約合110億人民幣),將取代蘇聯30年前建造的“石棺”。什麼樣的災難讓人們在其發生30年後任心有餘悸,不惜花費重金“封印”它呢?!

  終於翻開此書,滿篇皆是“悲鳴”。1986年4月26日,史上最慘烈的核反應爐事故發生在切爾諾貝利,這是史上最浩大的核災難之一。阿列克謝耶維奇訪問了上百位受到切爾諾貝利核災影響的人民,有無辜的居民、消防員、以及那些被徵招去清理災難現場的人員。他們的故事透露出他們至今仍生活在恐懼、憤怒和不安當中。書中作者不加任何修飾,只將這些訪談以受訪者獨白的方式呈現,鉅細靡遺的寫實描繪,人們坦白地述說著痛苦,細膩的獨白讓讀者身歷其境卻又難以承受。

  《紐約時報》曾推薦此書“每一頁都是奇異而殘忍的故事,就像那些殘留在倖存者身上的輻射。”殘忍又奇異,清冷而孤絕的切爾諾貝利,層層石棺下,放射性物質極緩慢地走向半衰期。而被留下的人們、動物和植物,僅只能順應著命運,慢慢走向無可逃避的死亡。那一夜,對切爾諾貝利人來說,是三百六十五顆原子彈的爆炸,土地承受汙染,生命與希望被放逐殆盡。人們是無力離開的。在憤怒、愚昧、英勇及傷亡的真實紀錄下,綻放著彷若世界末日的童話。

  無論過去還是現在,無論天災還是人禍,人類從不缺少災難。你永遠不知道明天和意外哪一個先到,所以不必焦慮,只控制自己能控制的,只改變自己能改變的,盡人事而後聽天命,既不消極避世亦不杞人憂天,活在當下才是最重要的。在我的成長過程中確實有太多的自欺欺人:等怎樣就好了(或是升學、或是就業、或是結婚)!可是我現在明白了:不會生活的人等到什麼時候都不會好。好的生活不是等考完學或買完房就來了,好的生活是當下!就是此時此刻!

讀《切爾諾貝利的悲鳴》有感2

  “切爾諾貝利是最可怕的戰爭,你無處可躲,地下、水裡、空中都躲不掉。”

  “為什麼每個人都對切爾諾貝利保持沉默?你覺得那是意外嗎?如果我們戰勝切爾諾貝利,人們就會談論、書寫它,但我們不瞭解其中的意義,無法把它放入人類的經驗或時間的框架中。所以怎樣比較好?記得還是遺忘?”

  “我不說話,因為沒有人用我可以回答的方式或用我的語言跟我說話。沒有人明白我從什麼地方回來,而且我什麼也不能講。”

  30年前的4月26日凌晨,烏克蘭境內的'切爾諾貝利核電站發生爆炸,產生的輻射線劑量相當於廣島長崎兩顆原子彈總和的100倍。

  在《切爾諾貝利的悲鳴》中,“清理人”妻子,被迫撤離出世代居住的家園的老人,被排斥奚落的年幼孩童,求生不得求死不能的老兵,蘇聯政府堅定的捍衛者,奔走於說出真相卻被當局威脅的物理研究所主任……30年後,他們終於發出聲音,讓我們聽到的,是被遺忘的歷史與被拋棄的未來,被習慣的現實與被嫌棄的過往,被淹沒的真相與被掩埋的罪孽。

  原子能和煤炭一樣安全,人們是在這樣的教育下長大的。於是事故發生時,反應爐附近的居民紛紛站到高橋上欣賞漫天的絢麗煙火;事故發生後,當局對民眾宣稱只不過是普通的爆炸,需要派出50萬“清理人”融毀反應堆核心時,人們自願要求前往切爾諾貝利的信堆滿了地方委員會書記的桌子。結果,這座反應爐埋葬了數十萬死於輻射的青壯年,數百萬疾病纏身平民的健康,還有生來畸形的幾十萬殘障兒童。

  這些人,被稱為“切爾諾貝利人”;這座橋,被稱為“死亡之橋”。

  所有人都在自我麻痺,所有人都在等待上邊的命令,所有官員擔心的不是人民而是自己的地位,人們懼怕上級長官的程度更甚於原子。於是政府心安理得地欺騙民眾,按噸計儲備的濃縮碘原封不動,本可以用到20xx年的防毒面具一個也沒少。當局成功避免了恐慌,他們選擇遺忘,選擇拋棄無辜平民,可是歷史無法選擇,歷史會銘記。躺在門板上的清理人的垂死掙扎,隔離區的哀鴻遍野,是哀嚎還是控訴?真相的殘酷,捅破了人性的玻璃紙。人類所能創造出來的最精緻而殘忍的折磨方式,叫做存活。

  如今的切爾諾貝利,森林濃密,鮮花盛開,有麋鹿和鳥兒,卻再也沒有人回去居住了,田野與房屋佈滿灰塵,村子裡一片死寂,這就是被拋棄的土地。不願離開隔離區、“渾身都痛”的老太太說:“有時我太無聊了,還會哭出來。現在我只等待死亡,死亡不難,只是沒有牧師來聽我告解。”

  人們之所以急於掩蓋切爾諾貝利的硝煙,是因為它的瀰漫,帶來的不僅僅是恐慌與無奈,還有偏見。阿富汗戰爭的倖存老兵說:“我們很孤單,我們在這裡像陌生人,他們甚至把我們分開埋葬,好像我們是外星人。我覺得死在阿富汗還比較好,在阿富汗死掉是很正常的事,至少你可以理解。”我們無法責怪普通人對於死亡的恐懼,也無法評判當年把吸收了高輻射的母女拒之門外的冷漠是否奏效,更不需要駐足於對亡靈的哀悼,但我們不能對百萬人生活的重心輕描淡寫。

  阿列克謝耶維奇在後記中的最後一句話:書中的人已經見過他人未知的事物。我覺得自己像在記錄著未來。透過讀這本書,見證事件的真相,聆聽親歷者的悲鳴,不再遺忘與拋棄。世界所受的創傷無法彌補,但我們可以杜絕歷史的重演。

最近訪問