經典唯美浪漫外國情詩2首

經典唯美浪漫外國情詩2首

  有關經典唯美浪漫外國情詩,下面就是小編整理的2首,歡迎大家閱讀!

  泰戈爾《世界上最遙遠的距離》

  The world's most remote distance

  世界上最遠的距離

  The distance is not life and death

  不是生與死的距離

  But I stand before you

  而是我站在你面前

  you do not know that I love you

  你卻不知道我愛你

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  Instead I stand before you

  不是我站在你面前

  you do not know that I love you

  你不知道我愛你

  But love to infatuation

  而是愛到痴迷

  but can not say I love you

  卻不能說我愛你

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  Instead I can not say I love you

  不是我不能說我愛你

  But think you sad

  而是想你痛徹心脾

  but only buried deep in their hearts

  卻只能深埋心底

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  Instead I can not say I think you

  不是我不能說我想你

  But love each other

  而是彼此相愛

  but not in together

  卻不能夠在一起

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  is not the distance across us

  不是彼此相愛

  But that Zhenaimodi know

  而不能夠在一起

  but pretend don't care

  而是明知道真愛無敵 卻裝作毫不在意

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  Instead of trees and tree distance

  不是樹與樹的距離

  But with the growth of tree roots

  而是同根生長的樹枝

  but not in the wind Dependent

  卻無法在風中相依

  The farthest distance from the world

  世界上最遙遠的距離

  Unable to rely on each other instead of branches

  不是樹枝無法相依

  But the mutual look-out stars

  而是相互瞭望的星星

  but no interchange track

  卻沒有交匯的.軌跡

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  The track is not among stars

  不是星星之間的軌跡

  But even if the track intersection

  而是縱然軌跡交匯

  but have nowhere to look for in an instant

  卻在轉瞬間無處尋覓

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  Instead they have nowhere to look for a moment

  不是瞬間便無處尋覓

  But not yet met

  而是尚未相遇

  it can not be doomed to spend

  便註定無法相聚

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  Fish and birds is the distance

  是魚與飛鳥的距離

  A day

  一個在天

  But a deep diving submarine

  一個卻深潛海

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  I will not stand before you

  不是 我就站在你面前

  you do not know I love you

  你卻不知道我愛你

  But I stand before you

  而是 我就站在你面前

  but you did not hear me say I love you

  你卻聽不到我說 我愛你

  The world's most remote distance

  世界上最遙遠的距離

  No you did not hear me talk I love you

  不是 你聽不到我的傾訴 我愛你

  But I will never not have a chance

  而是我永遠都沒有機會

  to talk to you

  對你傾訴

  雪萊《致》

  One word is too often profaned

  有一個字經常被人褻瀆

  For me to profane it

  我不會再來褻瀆

  One feeling too falsely disdain'd

  有一種感情被人假意鄙薄

  For thee to disdain it

  你也不會再來鄙薄

  One hope is too like despair

  有一種希望太似絕望

  For prudence to smother

  何須再加提防

  And pity from thee more dear

  你的憐憫之情無人能比

  Than that from another

  溫暖著我的心

  I can not give what men call love

  我不能給你人們所說的愛情

  But wilt thou accept not

  但不知你能否接受

  The worship the heart lifts above

  這顆心對你的仰慕之情

  And the heavens reject not

  連上天也不會拒絕

  And the desire of the moth for the star

  猶如飛蛾撲向星星

  Of the night for the morrow

  又如黑夜追求黎明

  The devotion to something afar From

  這種思慕之情 早已跳出了

  the sphere of our sorrow

  人間的苦境 浪漫的情懷

最近訪問