梁實秋《雅舍談吃》散文集:《西施舌》
梁實秋《雅舍談吃》散文集:《西施舌》
引導語:什麼是西施舌?西施舌的文化典故是什麼?下面是小編收集的梁實秋《雅舍談吃》散文集中一篇相關的文章《西施舌》原文,我們一起閱讀了解。
郁達夫一九三六年有《飲食男女在福州》一文,記西施舌雲:
《閩小記》裡所說西施舌,不知道是否指蚌肉而言,色白而腴,味脆且鮮,以雞湯煮得適宜,長圓的蚌肉,實在是色香味形俱佳的神品。
案《閩小記》是清初周亮工宦遊閩垣時所作的筆記。西施舌屬於貝類,似蟶而小,似蛤而長,並不是蚌。產淺海泥沙中,故一名沙蛤。其殼約長十五公分,作長橢圓形,水管特長而色白,常伸出殼外,其狀如舌,故名西施舌。 初到閩省的人,嚐到西施舌,莫不驚為美味。其實西施舌並不限於閩省一地。以我所知,自津沽青島以至閩臺,凡淺海中皆產之。
清張燾“津門雜記”錄詩一首詠西施舌:
燈火樓臺一望開,
放杯那惜倒金田,
朝來飽啖西施舌,
不負津門鼓棹來。
記不見佳,但亦可見他的興致不淺。
我第一次吃西施舌是在青島順興樓席上,一大碗清湯,浮著一層尖尖的白白的東西,初不知為何物,主人曰是乃西施舌,含在口中有滑嫩柔軟的感覺,嘗試之下果然名不虛傳,但覺未免唐突西施。高湯氽西施舌,蓋僅取其舌狀之水管部分。若郁達夫所謂“長圓的蚌肉”,顯系整個的西施舌之軟體全入釜中。現下臺灣海鮮店所烹製之西施舌即是整個一塊塊軟體上桌,較之專取舌部,其精粗之差不可以道里計。鬱氏盛譽西施舌之“色香味形”,整個的西施舌則形實不雅,豈不有負其名?
西施舌的文化典故
但是中國的美女眾多,為什麼不叫“昭君舌”、“貴妃舌”、“貂蟬舌”,單單叫“西施舌”?
這裡有個傳說:春秋時,越王勾踐藉助美女西施之力,行使美人計滅了吳國,大局既定,越王正想接西施回國,越王的王后怕西施回國會受寵,威脅到自己的地位。便叫人綁一巨石於西施背上,沉她於江底。西施死後化為這貝殼類“沙蛤”,期待有人找到她,她便吐出丁香小舌,盡訴冤情。
有一種說法是:男人在吃這個“沙蛤”時,想的並不是冤情,而是自作多情,很香豔的幻想自己是在與西施的香舌糾纏不休。女人在吃時,卻覺得這個貝殼象是有口難言,長得美只能被利用,長得不美又沒有傳奇。男人要利用她的美色,女人要踐滅她的美色。未了化為“沙蛤”,卻也逃不過厄運,只成為大眾的口腹之歡。
這西施舌的來歷,確實很惹人遐思,尤其文人墨客,更是頗多考究。郁達夫的散文《飲食男女在福州》中就曾作過探討:
福州海味,在春二三月間,最流行而肥美的.要算來自長樂的蚌肉,與海濱一帶多有的蠣房。《閩小記》裡所說的西施舌,不知是否指蚌肉而言,色白而腴,味脆且鮮,以雞湯煮得適宜,長圓的蚌肉,實在是色香味俱佳的神品。
郁達夫在這裡將產於蛤中的西施舌誤作了蚌。其實,西施舌產於蛤中早在宋代就有記載。宋胡仔的《苕溪漁隱叢話》後集引《詩說雋永》中的話說:“福州嶺口有蛤屬,號西施舌,極甘脆。”並又引呂居仁詠西施舌的詩:
海上凡魚不識名,百千生命一杯羹。
無端更號西施舌,重與兒童起妄情。
說“西施舌”是“海上凡魚”可謂別緻。細究起來,西施舌並不限於福建一地,只不過是福建長樂沿海一帶的西施舌產量最高。據我所知,自遼東沿海到南方海岸,凡淺海中皆產之。旅順的餐館中就有“瓜片西施舌”;天津一帶也有,清人張燾《津門雜記》曾有詩詠西施舌:
燈花樓臺一望開,放懷那惜倒金0。
朝來飽啖西施舌,不負津門鼓棹來。
詩雖平平,但可見出作者以西施舌的興致。渤海以南,青島一帶也產西施舌。清人鄭板橋在《濰縣竹枝詞》中就寫道:“更有諸城來美味,西施舌進玉盤中。”他說“西施舌”這種海產品都被豪門貴胄之家食用了。30年代,梁實秋先生在青島順興樓第一次品嚐西施舌:“一碗清湯,浮著一層尖尖的白白的東西,初不知何物,主人曰西施舌,含在口中有滑嫩柔軟的感覺,嘗試之下果然名不虛傳。”至今膠南一帶還流傳著這樣一個傳說:西施與范蠡在逃生的路上失散了,她自知孤單而易招不幸,於是故意咬斷了自己的舌頭吐於河中。舌頭恰巧落在一隻正張開著殼的河蚌中,具有仙胎的美人之舌當然也不一般,竟然在蚌體記憶體活了。並由河中進入大海,成為今天的美人舌。看來這西施舌沿著海岸從南到北,並不少見,可見當年西施隨范蠡扁舟一路,雲影波光處留下了香痕縷縷。浣沙人去舌猶在,故事本身儘管有些悽美,但後人能享受到美味和美名,西施也算得到慰藉了。
如今,在北方的自助火鍋餐館見到西施舌,那種開鍋一涮的吃法,總覺太匪氣了些,既糟踏了她的鮮美,又辜負了她的芳名。友人曾告訴我地道的吃法是先將帶殼的西施舌用開水氽過,取出除去內臟洗淨;準備一些菠菜心用開水燙一下,然後放入湯碗中;將沸湯調好口味,放入西施舌,開鍋後撒上韭黃和香菜末,起鍋倒入湯碗中即可。此菜的特點是湯清見底,玉舌飄動,肉質白嫩,清鮮可口。
美名美味,凡人吃神品,到此也就為止,切莫想入非非。