對省級農業科研單位英文網站的調查和建議論文

對省級農業科研單位英文網站的調查和建議論文

  隨著全球各國之間農業合作日益增加,農業一體化程序的不斷深入,科研實力的不斷提高,國際影響力的日益擴大,越來越多的外國農業科研人員希望來我國交流、研討與合作。

  農業科研單位作為國家農業科研技術交流的平臺,在農業方面,承擔著促進國家農業發展的重任。建設農業科研單位英文網站不僅能使國外科研機構及相關人員更好地瞭解我國農業科研資訊,也對我國農業科研單位的科研發展與個性化服務起到宣傳推介的作用,更對後續的技術交流與合作架起橋樑。因此,農業科研單位英文網站的建設已成為建設工作的重要組成部分。

  1我國省級農業科研單位英文網站的現狀調查與問題分析

  1.1現狀調查

  我國有23個省,4個直轄市,5個自治區,2個特別行政區。截至2014年,全國共有省級農業科研單位31所.而建設英文網站的省級農業科研單位僅有4所,其中,江蘇省農業科學院、上海省農業科學院和廣東省農業科學院英文網建設比較充實,從院概況到主要研究所介紹較為完整,網站大部分連結流暢,從內容上反映出該院的整體科研實力,江蘇省農業科學院英文網具有搜尋功能,為使用者快速、準確定位需求資訊提供便利,首頁突出科研實力;上海省農業科學院英文網logo、所訓齊全,起到良好的形象展示作用,但部分內容標題採用中文顯不,影響瀏覽效果。廣東省農業科學院英文網人員介紹完整,具有搜尋功能,方便使用者查詢資訊,但全域性導航沒有持續展不,與瀏覽習慣不符。浙江省農業科學院全域性導航失效,出現亂碼,無法深入調查。

  1.2問題分析

  整體來看,這些英文網站的建設主要存在以下即方面問題。

  1.2.1省級農業科研單位英文網數量少

  從我國省級農業科研單位英文網建設現狀調查可知,31所單位中僅有4所農業科研單位(12%)建設了英文網站,3所單位留有英文版入口,但在公網無法顯示,佔所有調查物件的9%,其他24所單位(77%)沒有英文網站。可見我國省級農業科研單位對英文網建設意識不強,沒有了解到英文網的建設有利於單位乃至全國的農業發展與國際合作。

  1.2.2設計風格問題

  英文網站的設計,並不是中文網站的英文翻譯版本。山於語言、文化背景和網站瀏覽及搜尋習慣的不同,中英文網站的風格也有明顯不同。省級農業科研單位英文網站首頁設計普遍重點欄目不突出,表現形式以文字列表為主,類似中文網站,欄目推薦較少,不能吸引和留住國外使用者,並且在互動性上做得較少,沒有和使用者進行互動,也不能提供給使用者如分享等推廣功能。

  1.2.3網站的適用性不強

  從適應性上來說,農業科研單位英文網站主要針對使用者是外國學者、科研人員和業務人員等,但省級農業科研單位英文網站提供給這些使用者的瀏覽服務較少,較行政化,學術性不突出。從國際上來說,研究型科研單位網站主要圍繞科研與服務,而我國省級農業科研單位英文網站對課題、科研專案介紹甚少,更沒有提供其他相關資訊,如課題組聯絡方式等,無法為進一步合作交流提供便利。

  1.2.4內容更新較慢

  部分網站欄目設計完善,比如各單位院概況和研究所介紹等資訊,但動態更新類內容普遍更新較慢,網站的最新科研動態和服務不能及時得到宣傳,對網站的瀏覽量和形象造成影響。調查發現,只有江蘇農科院英文網站更新較為及時。為了長期發展,必須以快速的反應機制、高質量的翻譯服務保證網站內容的及時更新。

  2優秀英文網站的特點

  透過對國外主要農業和科研網站,如聯合國糧食與農業組織(FAO)、美國農業部(USDA)、美國國家農業圖書館(NAL)、美國食品與藥品管理局(FDA) ,英國洛桑實驗站(Rothamsted Research) ,澳大利亞聯邦科學與工業研究組織(CSIRO )、英國北愛爾蘭農業食品與生物科學研究所(Afbi)以及法國農科院(INRA)、法國綠色聯盟(Agreenium)、巴西農牧研究院(Embrapa)等非英語作為母語的國家,對這些科研單位英文網站分析可知,一個好的網站體現出這個單位的資源配置、科研等綜合實力、國際化水平和深厚的文化底蘊,並最終預示著這個單位未來在國際上的位置。優秀的英文網站應該具備以下特點。

  2.1頁而設計簡潔,突出宣傳重點

  色彩簡潔明快,結構簡單,首頁突出宣傳重點,以圖片展不等方式吸引讀者眼球,導航、連結、工具欄位置明顯,通用性強,使使用者得到良好的瀏覽體驗。

  2.2網站內容方面

  根據網站使用者定位,國外優秀英文網站內容設定主要是服務於科研和合作交流,部分兼有教育與培訓服務。網站內容設計專業,並不是其他版本的英文翻譯,突出網站宣傳重點,將體現科研實力、學科特點和文化等內容放在視域突出位置,資訊的可持續更新比較及時,資訊資源得到良好的分配與組織。

  2.3網站功能方面

  網站連結流暢,瀏覽速度快。依據使用者需求,提供搜尋功能。網站內容採用多種方式分享與推送,加大資訊流通,提升互動性。

  國外優秀英文網站導航型別多樣,如網站結構性導航(全域性導航和區域性導航)完善,體現網站形象,實現瀏覽平滑跳轉;關聯性導航運用恰到好處,主要包括上下文導航、適應性導航、快速連結和頁尾導航;多用途導航的運用起到畫龍點睛的作用,主要包括跨站導航、工具箱、標識連結、頁內導航等。同時網站地圖的運用,為使用者瀏覽網站提供便利,滿足使用者瀏覽習慣。

  採用多種網站最佳化技術,如採用java script技術代替傳統的flash技術等,提高網站最佳化能力和宣傳效果。

  3省級農業科研單位英文網站的建議

  3.1重視英文網站建設

  隨著國家間經濟、文化交流、合作日益密切,國內外農業科研單位間合作與交流將會愈加頻繁,國外科研與業務人員希望瞭解我國農業科研資訊,並對他們感興趣的科研技術有進一步合作、交流的需求。我國農業科研單位中文網站比較成熟,但面對國際形勢的發展,國際合作成為最終趨勢,只有將體現科研實力的技術或服務透過有效方式面向國際重點宣傳,才能為進一步交流與合作創造機會。因此,省級農業科研單位作為國家農業科研體系的分支,為國家農業的整體發展起著重要的.推動作用,應重視並加大力度建設英文網站.這不僅提升省級農業科研單位本身的綜合實力,更能提高國家農業科研整體水平。

  3.2網站設計規範化

  網站風格設計上,中文網站強調對稱和顯示飽滿,所以結構複雜,色彩運用較多,而英文網站的設計更注重框架的簡潔大氣和圖片的衝擊力,吸引力,所以結構比較簡單,除了圖片外,色彩比較簡單,所以在建設英文網站時應注意區分,做到色彩搭配合理,整體簡潔明快。同時,根據使用者和瀏覽及搜尋習慣的定位,結合網站內容、欄目層次的實際情況進行合理佈局設計,做到重點突出,確保網站資訊的傳播效果。

  3.3建設實用性網站

  英文網站的欄目設定、內容分類,首先要了解單位本身的研究重點,在網站上做到重點突出宣傳,並要根據網站使用者定位從國外科研人員和合作交流人員的需求出發,注重網站內容的規範性和資訊資源合理配置組合,使欄目設定、內容分類和語句應用符合定位使用者的使用習慣。只有這樣,才能從內容資訊上吸引使用者,使使用者駐留,不斷從網站上獲取所需資源。

  3.4網站更新要及時

  對於新聞、最新訊息等時效性欄目,可以透過動態指令碼技術製作釋出平臺,並將欄目內容的編輯、釋出與維護任務分配給各個部門相關負責人員,保證網站內容的及時更新。同時,對於需要一段時間或偶爾更新類的欄目,也應確保資訊的有效性,如服務類資訊不能滯後更新,避免給使用者造成不便。

  3.5網站功能個性化

  山於網站使用者來自不同的國家和地區,文化背景和生活習慣差異很大,不同讀者的需求也不同。省級農業科研單位英文網站可根據本單位的科研重點、服務特色,針對其不同的資訊需求提供個性化服務,還可以增加現在比較主流的線上諮詢、常用問題問答等欄目,提供更加貼心和人性化的服務,另外可以增加文章評論和分享,提高互動性。

  4結束語

  省級農業科研單位英文站作為面向國際的農業技術交流與科研合作的重要視窗,在很大程度上影響著省級單位的形象和國際化水平。從英文網站的調查現狀及問題分析得出,我國省級農業科研單位英文網站建設整體上急需提高,從而提升省級農業科研單位的國際化水平。首先要增強對外開放意識,深入認識英文網站建設的重要性;其次要在有關部門的重視和指導下,提高單位中英文專業人才的水平,使其能夠根據網站使用者定位、語言、文化背景和網站瀏覽及搜尋習慣,結合單位本身特色及鼎力宣傳的重點,進行欄目設定和內容分類,使英文網站逐步建立起來,並且陸續實現設計和語言規範化、內容專業化和資訊更新及時化的水平,切實提高省級農業科研單位的國際化水平。

最近訪問