《面紗》讀後感範文

《面紗》讀後感範文

  面前這本書,面紗,The Painted Veil, by W.S.Maugham, 阮景林譯,重慶出版集團,2006年出版。

  第一次聽到這本書,是有一次跟宿舍老大聊QQ,老大說,他最近翻譯的一本書出版了,叫做面紗。我當時不是很在意,因為在宿舍的時候,老大就經常拿著英文文稿,在慢慢的翻譯;除此之外,他最大的樂趣就是足球了。老大能在6人宿舍狹小的空間裡,連續顛球500個,對於不會顛球的我來說,簡直奉他為偶像。

  第一次讀毛姆的小說,是年初坐火車時讀的《月亮和六便士》,讀完之後很喜歡,也非常感謝推薦我讀這本書的人;當然還推薦了《刀鋒》(我還沒買),但是手裡卻有《面紗》——09年1月1號,那天有一個晚會,據說晚會上要準備一些禮物,對於我這樣不擅長也不喜歡交際卻喜歡看書的人來說,只能買書當做禮物了。那天在第三極逛了逛,隨便買了兩本書,而後就看到這本《面紗》了,倒不是別的吸引了我,只因為不小心看到翻譯者居然是老大,想到在宿舍時,他在琢磨是不是應該把hold翻譯成“把持”、那個句子翻譯出來後有“把持不住”的字樣時,我們就取笑“把持不住”這個短語...那樣的日子真的很快樂。

  買《面紗》這本書的時候,我不知道什麼時候才會去讀它,甚至擔心像蔡康永《丟書》(《有一天啊寶寶》)裡說的那樣:“‘得到的時候,好珍惜喔...’翻著某些書,心裡還是忍不住會這樣想,然後,默默地把它放到標誌著‘不要’的箱子裡”,還好這樣的擔心終於純屬多餘——自從在《月亮和六便士》裡見識了毛姆的尖酸刻薄卻睿智犀利的筆調後,就一直想再讀讀他的小說。

  《面紗》沒有讓我失望。從開篇的激情,到瓦爾特的出招,以及凱蒂在瓦爾特的引導下最終發現查爾斯的自私且愚蠢的嘴臉,正如作者在序言裡說的,這是一部偏重情節的小說。直到新生活——可怕的、赴瘟疫區拯救災難的新生活開始,瓦爾特從開篇的“懦弱”形象慢慢變得“偉大”(略微帶著一點兒自己懲罰自己的傾向),同時凱蒂以自己的行動拯救她自己以及希望拯救瓦爾特,並從創造性的工作中獲得樂趣,獲得新生,到最後瓦爾特在得知凱蒂懷孕且孩子的父親有極大的可能不是他的時候,他還是那樣的愛她,希望她離開瘟疫區,回到安全區去時,隨著情節的發展,瓦爾特的形象也慢慢完整起來,最終在他感染了瘟疫於臨死前掉了一句書袋(“死的卻是狗”——戈德-史密斯《輓歌》,一個好心人在城裡養了一隻狗。起初人和狗相處融洽,但是有一天二者結下冤仇,狗發了瘋病將人咬傷。大家都預料被咬的人將死去,但是人活了下來,最終死去的卻是狗。瓦爾特帶凱蒂到瘟疫地區,起初是想害死出過軌的凱蒂,但最終凱蒂活了下來,瓦爾特死了),結束了整個人物的塑造。

  瓦爾特是古怪的,他活在自己的世界裡,他鄙視世俗的東西,卻又不得不因為愛凱蒂而跟世俗生活打交道。當他發現他愛上的人並沒有達到自己最初的期望時,他原諒不了自己,最終自殺式地拼命工作,試圖拯救整個瘟疫地區。從純粹的工作上來講,瓦爾特是偉大的。

  而主角凱蒂,在認清查爾斯的自私嘴臉後,雖然認為自己的丈夫瓦爾特是更聰明的'人,但是由於瓦爾特孤僻古怪的性格,她始終無法去愛他。直到瓦爾特死掉,她似乎仍然不知道自己的未來在哪裡,而她已然在修道院、在瘟疫地區,事實上已經享有了丈夫建立的威望。但是這個蠢女人,在瓦爾特死後,她竟然又被自私愚蠢但帥氣的查爾斯勾引到了床上。自戀且自私的查爾斯得意極了。凱蒂卻最終醒悟,自己不過是個玩物——屈從於低階的慾望,缺乏必要的自我剋制,致使自己蒙羞,致使自己厭惡自己。直到最後她回到了父親身邊,決定愛自己的父親,與他相依為命,滿懷希望與勇氣開始新生活時,她才最終領悟了生命的意義,尤其是,她對腹中小孩的期望,更是說明了,她對生命有了自己的認識,而不是世俗地如她那勢利的母親一般,對下一代懷有自私的期望。

  整篇小說,充斥著毛姆一貫的尖銳諷刺,但那些機敏的對答、犀利睿智的談話、跳出當前事件看事情的幽默感,卻是令人賞心悅目的,這一點也正是我喜歡的,也是推薦我讀毛姆作品的那位朋友的一貫風格;我喜歡這樣的風格。

最近訪問