八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩帶拼音版翻譯賞析

八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩帶拼音版翻譯賞析

  八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩帶拼音版,此詞抒寫了作者漂泊江湖的愁思和仕途失意的悲慨。表達了強烈的思歸情緒,寫出了封建社會知識分子懷才不遇的典型感受。一起學習一下八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩帶拼音版,八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩翻譯,八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天古詩賞析。

  古詩帶拼音版

  bā shēng gān zhōu duì xiāo xiāo mù yǔ sǎ jiāng tiān

  八聲甘州對瀟瀟暮雨灑江天

  duì xiāo xiāo mù yǔ sǎ jiāng tiān ,yī fān xǐ qīng qiū 。

  對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。

  jiàn shuāng fēng qī jǐn , guān hé lěng luò , cán zhào dāng lóu 。

  漸霜風悽緊,關河冷落,殘照當樓。

  shì chǔ hóng shuāi cuì jiǎn , rǎn rǎn wù huá xiū 。

  是處紅衰翠減,苒苒物華休。

  wéi shuǐ cháng jiāng shuǐ , wú yǔ dōng liú 。

  惟水長江水,無語東流。

  bù rěn dēng gāo lín yuǎn , wàng gù xiāng miǎo miǎo ,guī sī nán shōu 。

  不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。

  tàn nián lái zōng jì , hé shì kǔ yān liú ?

  嘆年來蹤跡,何事苦淹留?

  xiǎng jiā rén zhuāng lóu yóng wàng , wù jī huí tiān jì shí guī zhōu 。

  想佳人妝樓顒望,誤幾回天際識歸舟。

  zhēng zhī wǒ , yǐ lán gān chǔ , zhèng nèn níng chóu 。

  爭知我,倚闌干處,正恁凝愁。

  古詩翻譯

  面對著瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經過一番雨洗的.秋景,分外寒涼清朗。淒涼的霜風一陣緊似一陣,關山江河一片冷清蕭條,落日的餘光照耀在高樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,一切美好的景物漸漸地衰殘。只有那滔滔的長江水,不聲不響地向東流淌。

  不忍心登高遙看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,為什麼苦苦地長期停留在異鄉?想起美人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。她哪會知道我,倚著欄杆,愁思正如此的深重。

  古詩賞析

  這首詞章法結構細密,寫景抒情融為一體,以鋪敘見長。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語言,將這複雜的意緒表達得明白如話。這樣,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。全詞景中有情,情中帶景。上片於壯麗的秋景之中含有淒涼傷感之柔情,下片於纏綿的離情中帶有傷感之景,前後情景交相輝映。上片寫觀景,雖未點明登樓而登樓之意自明;下片於“依欄杆處”再點登樓,起到了首尾呼應作用。筆法之高妙,於此可見,作者不愧為慢詞的奠基人。

最近訪問