小白船歌詞分享

小白船歌詞分享

  《小白船》,原名《半月》,創作於1924年,是一首深受小朋友喜愛的朝鮮童謠,由朝鮮作曲家尹克榮作詞、作曲,被譯成中、日兩國語言,在中國與朝鮮廣為流傳。1950年被譯為中文。以下是小編為大家整理好的小白船歌詞,歡迎大家參考學習哦!

  小白船歌詞

  藍藍的天空銀河裡

  有隻小白船

  船上有棵桂花樹

  白兔在遊玩

  槳兒槳兒看不見

  船上也沒帆

  飄呀飄呀飄向西天

  渡過那條銀河水

  走向雲彩國

  走過那個雲彩國

  再向哪兒去

  在那遙遠的地方

  閃著金光

  晨星是燈塔

  照呀照得亮

  晨星是燈塔

  照呀照得亮

  創作背景

  1924年9月,尹克榮的姐夫去世,尹克榮看見她的姐姐常在白天時,孤寂地望向天空已出現的半月,便以此為題材創作了(半月),一方面描繪了姐姐失去親人的'寂寥,一方面也暗喻痛失國土的痛苦(朝鮮此時正被日本侵佔)。尹克榮曾在訪問中談到,創作的困難在於最後一句。於是他寫下了“晨星來引路”的歌詞,以表示希望永遠都存在。

  作者簡介

  尹克榮(1903年—1988年),生於韓國漢城(今首爾),出身書香世家,性格天真爛漫。尹克榮自幼聰慧,四歲時已經會讀朝鮮文的《千字文》。年輕時被送到日本讀書(當時朝鮮是日本的殖民地),學習聲樂。1923年時,他在東京偶遇了方定煥(此君是韓國知名的,韓國5月5日的兒童節便是由他所定)。尹克榮與他一起彈琴聊天,方定煥向尹克榮說他不應只為自己創作,建議他應為兒童創作,因為兒童才是明天的希望,況且那時候的朝鮮並沒有什麼兒歌。方定煥的話啟發了尹克榮,於是他便開始努力創作兒歌。1935年來到中國東北教書,40年代歷經曲折回到新成立的大韓民國,留下了許多韓國著名童謠。

最近訪問