2016里約奧運會開幕式歌曲《依帕內瑪女孩》
2016里約奧運會開幕式歌曲《依帕內瑪女孩》
當開幕式《依帕內瑪女孩(The Girl from Ipanema)》旋律響起時,涼爽溫潤的海風彷彿隨著歌聲撲面而來。這首由巴西經典音樂人湯姆·若賓(Tom Jobim)在上世紀60年代創作的名曲,不僅是巴薩諾瓦曲風的代名詞,也是世界範圍內被翻唱次數最多的經典歌曲之一。據統計,這首歌被翻唱超過240次,並斬獲1965年格萊美音樂大獎。開幕式上,湯姆的孫子丹尼爾·若賓(Daniel Jobim)重新演繹該作,配合致敬經典的環節,將巴西音樂的自信歷史重新擦亮。
The irl from Ipanema(來自伊帕內瑪的女孩)
貴族樂團
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graca
E ela menina
Que vem que passa
Num doce balanco
Caminho do mar
Moca do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balancado
E mais que um poema
E a coisa mais linda
Que eu ja vi passar
Ah, porque estou tao sozinho
Ah, porque tudo e tao triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que nao e so minha
Que tambem passa sozinha
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo
Se enche de graca
E fica mais lindo
Por causa do amor
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
Each one she passes
Goes ahhh
When she walks
She's like a samba
That swings so cool
And sways so gently
That when she passes
Each one she passes
Goes ahhh
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at he
Tall and tan
And young and lovely
The girl from Ipanema
Goes walking
And when she passes
He smiles but she doesn't see
譯文:
來自伊帕內瑪的女孩
看看造物主美麗的傑作
充滿著新奇的`作品
就是那個女孩
如果你在路上
經過一個使你看了會心動的甜姐兒
一位身體像太陽一樣
會發亮的女孩
而你像看完一首美麗的詩篇一樣
感到心動時
你就知道是這個女孩了
唉 我為何這麼孤單
唉 我為何這麼悲傷
唉 世上存在著這麼美好的事物
這美好卻不屬於我
唉 如果她也知道
知道自己剛剛經過
一個充滿喜悅的世界
而這世界之所以充滿喜悅
是因為有愛
高挑而健美
年輕而可愛
來自伊帕內瑪的女孩 走著
當她經過時
每個她經過的人
都跟她一起走
當她走路時
就像一支桑巴舞
美麗搖擺 優雅擺動
當她經過時
每個她經過的人
都跟她一起走
喔,但他難過地看著她
他該如何告訴她 他愛她
他樂於交出他的心
但每天當她走去海邊時
她總是目光直視 不曾看他
高挑而膚色健康
年輕而可愛
來自伊帕內瑪的女孩 走著
當她經過時
他對她微笑 她卻從沒注意到