2016里約奧運會開幕式歌曲《依帕內瑪女孩》

2016里約奧運會開幕式歌曲《依帕內瑪女孩》

  當開幕式《依帕內瑪女孩(The Girl from Ipanema)》旋律響起時,涼爽溫潤的海風彷彿隨著歌聲撲面而來。這首由巴西經典音樂人湯姆·若賓(Tom Jobim)在上世紀60年代創作的名曲,不僅是巴薩諾瓦曲風的代名詞,也是世界範圍內被翻唱次數最多的經典歌曲之一。據統計,這首歌被翻唱超過240次,並斬獲1965年格萊美音樂大獎。開幕式上,湯姆的孫子丹尼爾·若賓(Daniel Jobim)重新演繹該作,配合致敬經典的環節,將巴西音樂的自信歷史重新擦亮。

  The irl from Ipanema(來自伊帕內瑪的女孩)

  貴族樂團

  Olha que coisa mais linda

  Mais cheia de graca

  E ela menina

  Que vem que passa

  Num doce balanco

  Caminho do mar

  Moca do corpo dourado

  Do sol de Ipanema

  O seu balancado

  E mais que um poema

  E a coisa mais linda

  Que eu ja vi passar

  Ah, porque estou tao sozinho

  Ah, porque tudo e tao triste

  Ah, a beleza que existe

  A beleza que nao e so minha

  Que tambem passa sozinha

  Ah, se ela soubesse

  Que quando ela passa

  O mundo sorrindo

  Se enche de graca

  E fica mais lindo

  Por causa do amor

  Tall and tan

  And young and lovely

  The girl from Ipanema

  Goes walking

  And when she passes

  Each one she passes

  Goes ahhh

  When she walks

  She's like a samba

  That swings so cool

  And sways so gently

  That when she passes

  Each one she passes

  Goes ahhh

  Oh, but he watches so sadly

  How can he tell her he loves her

  Yes, he would give his heart gladly

  But each day when she walks to the sea

  She looks straight ahead not at he

  Tall and tan

  And young and lovely

  The girl from Ipanema

  Goes walking

  And when she passes

  He smiles but she doesn't see

  譯文:

  來自伊帕內瑪的女孩

  看看造物主美麗的傑作

  充滿著新奇的`作品

  就是那個女孩

  如果你在路上

  經過一個使你看了會心動的甜姐兒

  一位身體像太陽一樣

  會發亮的女孩

  而你像看完一首美麗的詩篇一樣

  感到心動時

  你就知道是這個女孩了

  唉 我為何這麼孤單

  唉 我為何這麼悲傷

  唉 世上存在著這麼美好的事物

  這美好卻不屬於我

  唉 如果她也知道

  知道自己剛剛經過

  一個充滿喜悅的世界

  而這世界之所以充滿喜悅

  是因為有愛

  高挑而健美

  年輕而可愛

  來自伊帕內瑪的女孩 走著

  當她經過時

  每個她經過的人

  都跟她一起走

  當她走路時

  就像一支桑巴舞

  美麗搖擺 優雅擺動

  當她經過時

  每個她經過的人

  都跟她一起走

  喔,但他難過地看著她

  他該如何告訴她 他愛她

  他樂於交出他的心

  但每天當她走去海邊時

  她總是目光直視 不曾看他

  高挑而膚色健康

  年輕而可愛

  來自伊帕內瑪的女孩 走著

  當她經過時

  他對她微笑 她卻從沒注意到

最近訪問