七個常見英語對話口語實用詞語

七個常見英語對話口語實用詞語

  1.Have no stomach for對……沒有興趣

  A: Will you play tennis with us tomorrow?

  B: Sorry, I cannot, I just have no stomach for that.

  A: Then what about seeing a movie?

  B: That’s good!

  甲:明天和我們一起打網球好嗎?

  乙:抱歉我不能。我對網球沒有興趣。

  甲:那看電影怎麼樣?

  乙:那太好了。

  2.Talk straight from the shoulder.直言不諱

  A: What do you think of my work?

  B: Well.

  A: Please talk straight from the shoulder.

  B: It’s not very satisfactory, you should be more careful.

  甲:你覺得我的工作做得怎麼樣?

  乙:恩。

  甲:請直言不諱地說吧!

  乙:不太令人滿意,你應該更仔細點兒。

  3.Hold one’s tongue.緘默,不開口

  A: Can I air my opinion?

  B: Hold you tongue! You’ve talked too much.

  A: I have every right to talk. You should let me finish what I’m saying.

  甲:我能說說我的意見嗎?

  乙:閉嘴!你已經講得太多了。

  甲:我有權利發言,你應該讓我把話說完。

  4.Poke one’s nose into someone’s business.多管閒事

  A: You can turn to the lawyer’s office for help.

  B: Don’t poke your nose into my business. I know how to handle it myself.

  A: Ok, You’ll get what you deserve.

  甲:你可以找律師事務所幫忙。

  乙:別管我的閒事,我知道該怎麼辦。

  甲:好的。那樣的話你可別怪別人。

  5.Get under one’s skin使煩躁;(因為愛)使不安

  A: Mary has really gotten under my skin.

  B: I know what love is. When I was young, I felt the same way.

  A: It thinks I’m crazy about her.

  B: You are, why not ask for a date?

  甲:瑪麗真讓我心煩。

  乙:我知道愛情是什麼。我年輕時,也有這種感覺。

  甲:我快要為她痴狂了。

  乙:快了。為什麼不約她?

  6.Get under one’s skin保全自己

  A: Never trust your secrets to Bob.

  B: I think he’s kind and honest.

  A: He’s the kind of person who do anything to save his own skin.

  B: I don’t agree with you.

  甲:別向鮑勃吐露秘密。

  乙:我倒認為他為人不錯,挺誠實的。

  甲:他是那種為了保全自己什麼都肯做的.人。

  乙:我不能同意你的看法。

  7.Skin somebody alive活剝某人的皮

  A: What happened to Pat this morning? I saw him leave the classroom soon after the exam began.

  B: He was found cheating and was driven out.

  A: If the principal caught him cheating, he would skin him alive.

  甲:帕特上午怎麼了?我見他一開始就離開了教室。

  乙:他被發現作弊,被老師趕了出來。

  甲:如果校長髮現他作弊的話,會活剝了他的皮。

最近訪問