吃軟不吃硬詞語詮釋
吃軟不吃硬詞語詮釋
吃軟不吃硬
常用
chī ruǎn bù chī yìng
【成語釋義】
對態度強硬者,絕不屈從,對好言好語,可以聽從。形容個性頑強,不怕強硬。
【成語出處】
清 醉月山人《狐狸緣全傳》第三回:“從來小孩愛戴高帽兒,吃軟不吃硬。
【感情色彩】
中性
【成語結構】
聯合式成語
【成語用法】
作謂語、定語;形容個性頑強,不怕強硬
【產生年代】
近代成語
【近義詞】
吃硬不吃軟
成語例句
高陽《胡雪巖全傳·平步青雲》上冊:“你曉得我吃軟不吃硬,人窮志不窮的`脾氣,這樣才會投緣。”
英語釋義
can be persuaded by reason but not be cowed by force; yielding to soft approach but rejecting force; yield to the weak but not to the strong; be amenable to friendly persuation but not to compulsion
網路英語釋義
1. irby 2. be open 3. be open to persuasion but
百科
【名稱】吃軟不吃硬 【拼音】chī ruǎn bù chī yìng 【解釋】對態度強硬者,絕不屈從,對好言好語,可以聽從。形容個性頑強,不怕強硬。 【出處】清·醉月山人《狐狸緣全傳》第三回:“從來小孩愛戴高帽兒,吃軟不吃硬。” 【事例】他就是~的性格。