吃軟不吃硬詞語詮釋

吃軟不吃硬詞語詮釋

  吃軟不吃硬

  常用

  chī ruǎn bù chī yìng

  【成語釋義】

  對態度強硬者,絕不屈從,對好言好語,可以聽從。形容個性頑強,不怕強硬。

  【成語出處】

  清 醉月山人《狐狸緣全傳》第三回:“從來小孩愛戴高帽兒,吃軟不吃硬。

  【感情色彩】

  中性

  【成語結構】

  聯合式成語

  【成語用法】

  作謂語、定語;形容個性頑強,不怕強硬

  【產生年代】

  近代成語

  【近義詞】

  吃硬不吃軟

  成語例句

  高陽《胡雪巖全傳·平步青雲》上冊:“你曉得我吃軟不吃硬,人窮志不窮的`脾氣,這樣才會投緣。”

  英語釋義

  can be persuaded by reason but not be cowed by force; yielding to soft approach but rejecting force; yield to the weak but not to the strong; be amenable to friendly persuation but not to compulsion

  網路英語釋義

  1. irby 2. be open 3. be open to persuasion but

  百科

  【名稱】吃軟不吃硬 【拼音】chī ruǎn bù chī yìng 【解釋】對態度強硬者,絕不屈從,對好言好語,可以聽從。形容個性頑強,不怕強硬。 【出處】清·醉月山人《狐狸緣全傳》第三回:“從來小孩愛戴高帽兒,吃軟不吃硬。” 【事例】他就是~的性格。

最近訪問