哈代妙語錄論人際

哈代妙語錄論人際

  他們兩個真是同氣合德、東鍾西應一點不錯,他們嘴裡談不相干的話那時候,像現在這樣,他們心裡也永遠在那兒談另一番不必說出來而兩心相通的話;因為他們兩個真是同氣合德、東鍾西應嘛。

  ——《無名的裘德》

  淑的語音裡每一種顫動,都是什麼性質,裘德都瞭解;她的內心裡每一種活動,都是什麼跡像,他都能看出來。

  ——《無名的裘德》

  我的確曾有過一種希望、一個心願,要鼓勵一個人,叫他追求高尚的目標。我看見了你以後,知道了你願意作我的同志。

  ——《無名的裘德》

  她表哥很使她感到興趣,那種興趣,好像一個人,自己逃出了迷宮,卻看著另一個人,在那兒不知所措地沒法找路一樣。

  ——《無名的裘德》

  我這是飢寒的心靈追尋飽暖的心靈,……我一定得跟那個人談一談!

  ——《無名的裘德》

  如果要在世界上找一個人把自己心裡的.話都對他說一說,這個樂譜家就正是這樣的人;因為他一定也有過痛苦,受過熬煎,憧憬過美好的事物。

  ——《無名的裘德》

  只要我一不把你當我的丈夫看待,而只是把你當我舊日的老師看待,我就喜歡起你來。

  ——《無名的裘德》

  因為他們兩個完全互相瞭解,所以他們只要看一眼,只要作一個動作,就能很切實地把他們的靈犀互相傳遞,切實得像用語言表達出來的一樣。這種互相瞭解的情況,使他們顯得好像只是一個整體的兩半。

  ——《無名的裘德》

  他們極少談到相互之間的感情;在經歷了這樣考驗的朋友之間,溫柔動聽的娓娓情話也許是不必要的。他們之間的感情是一種牢不可破的鐘愛之情,當這兩個走到一起的人最初開始瞭解到對方性格中不甚美好的一面時,

  這種鍾愛之情就產生了(如果確曾產生過這種鍾愛之情的話),至於那最美好的一面,那是以後才瞭解到的,是在毫無詩意的生活現實的縫隙中培養起來的。

  ——《遠離塵囂》

  這種融洽——這種志同道合者之間的情誼——通常是透過追求相同的目標而產生的,不幸的是,它很少附和於兩性之間的愛情之上,因為男人和女人不是在他們的勞作中,而僅僅是在嬉戲玩樂中才發生交往的。然而,在歡

  樂的環境允許其發展的地方,這種混然一體的情誼就會證明它是一種唯一的像死一樣堅強有力的愛情——這是大水撲不滅,洪濤淹不沒的愛情,相比之下,那通常被稱之為情慾的東西就像蒸汽那樣轉瞬即逝了。

  ——《遠離塵囂》

  人們往往受一些特別的影響下,把他們不願向老朋友談的話,反而向新交的朋友傾吐出來。

  ——《卡斯特橋市長》

  把深藏的事情講給一個朋友聽過後,就會覺得心裡很舒服。

  ——《卡斯特橋市長》

  如果她發生不幸,他會因為自己沒有盡力幫助她而永遠不能原諒自己的。

  ——《被迷惑的傳教士》

  人與人之間原無可憎之事,只有可以同情的可憐之事。

  ——《一支插曲罷了》

  喪失童貞是可憎的,但是如果由於受人欺騙,那麼就是值得同情的。

  ——《德伯家的苔絲》

  他那麼年輕,心裡可罩上了那樣一片雲霧:這種情況我看著難過極了,所以我真希望有一天我能使他撥開雲霧而見青天!

  ——《無名的裘德》

  仁慈往在把他那些機巧的、具有策略意義的打算撕得粉碎。

  ——《遠離塵囂》

  如果在瞭解以前先就同情,可以免得判斷的許多麻煩。

  ——《貝妲的婚姻》

  知道有個同病相憐的人在另一個同樣的環境裡受苦,向來是一種很大的安慰,也大大地減輕了覺得自己愚痴的那種想法……所以結過婚的男人要勸別人結婚。

  ——《貝妲的婚姻》

  不咎既往的一種善良的願望會在所有的人們心裡發揮力量的。

  ——《卡斯特橋市長》

最近訪問