《明史李文忠傳》閱讀答案附翻譯

《明史李文忠傳》閱讀答案附翻譯

  李文忠,字思本,小字保兒,盱眙人,太祖姊子也。年十二而母死,父貞攜之轉側亂軍中,瀕死者數矣。逾二年乃謁太祖於滁陽。太祖見保兒,喜甚,撫以為子,令從己姓。年十九,從援池州,破天完軍,驍勇冠諸將。

  張士誠寇嚴州,御之東門,使別將出小北門,間道襲其後,夾擊大破之。士誠遣將據三溪,復擊敗之,斬陸元帥,焚其壘。

  士誠遣司徒李伯升以二十萬眾攻新城。文忠帥硃亮祖等馳救,去新城十里而軍。詰朝會戰,文忠集諸將仰天誓曰:“國家之事在此一舉,文忠不敢愛死以後三軍。”文忠橫槊引鐵騎數十,乘高馳下。大軍乘之,城中兵亦鼓譟出,敵遂大潰。捷聞,太祖大喜,召歸,宴勞彌日。

  文忠帥亮祖等攻餘杭。守將謝五,諭之降,許以不死。五出降。諸將請僇①之,文忠不可。營於麗譙,下令曰:“擅入民居者死。”一卒借民釜,斬以徇,城中帖然。

  洪武二年春,以偏將軍從右副將軍常遇春出塞,薄上都,走元帝。遇春卒,命文忠代將其軍,奉詔會大將軍徐達攻慶陽。行次太原,聞大同圍急,謂左丞趙庸曰:“我等受命而來,閫外②之事苟利於國,專之可也。今大同甚急,援之便。”遂出雁門,次馬邑,敗元遊兵,進至白楊門。天雨雪,已駐營,文忠令移前五里,阻水自固。質明,敵大至。以二營委之,殊死戰,度敵疲,乃出精兵左右擊,大破之。

  文忠器量沉宏,人莫測其際,臨陣踔厲③風發,遇大敵益壯。頗好學問,通曉經義,為詩歌雄駿可觀,初太祖定應天,以軍興不給,增民田租,文忠請之得減額。其釋兵家居,恂恂若儒者,帝雅愛重之。家故多客,嘗以客言,勸帝少誅戮,又諫帝徵日本,及言宦者過盛,以是積忤旨,不免譴責。十六年冬遂得疾。帝親臨視。明年三月卒,年四十六。

  (選自《明史·李文忠傳》,有刪改)

  【注】①僇:同“戮”。 ②閫外:朝廷之外。③踔厲:精神振奮。

  5.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(     )

  A.逾二年乃謁太祖於滁陽             謁:拜見

  B.去新城十里而軍                   去:離去

  C.宴勞彌日。                       彌:終

  D.次馬邑                           次:駐紮

  6.下列選項中分別表現李文忠驍勇、有謀略的一項是(    )

  A.①以二營委之, 殊死戰,度敵疲,乃出精兵左右擊,大破之。

  ②守將謝五,諭之降,許以不死。五出降。諸將請僇①之,文忠不可。

  B.①行次太原,聞大同圍急,謂左丞趙庸曰:“我等受命而來,閫外②之事苟利於國,專之可也。今大同甚急,援之便。”

  ②初太祖定應天,以軍興不給,增民田租,文忠請之得減額。

  C.①文忠橫槊引鐵騎數十,乘高馳下。大軍乘之,城中兵亦鼓譟出,敵遂大潰。

  ②張士誠寇嚴州,御之東門,使別將出小北門,間道襲其後,夾擊大破之。

  D.①一卒借民釜,斬以徇,城中帖然。

  ② 臨陣踔厲風發,遇大敵益壯。

  7.下列對原文的有關內容的分析和概括,不正確的一項是(     )

  A.張士誠派遣將領,佔據了三溪,又打敗了李文忠,殺掉了陸元帥,焚燒了他的營壘。

  B.李文忠治軍嚴厲,軍紀嚴明,有士兵拿了百姓一口鍋就把他斬首示眾。

  C.他解除兵權回家後,小心謹慎像一個儒生,太祖十分喜愛和器重他。

  D.他雖然被解除兵權,他依舊關心國事,直言進諫,觸犯龍顏,遭到皇帝的斥責。

  8.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)年十九,從援池州,破天完軍,驍勇冠諸將。(3分)

  (2)遇春卒,命文忠代將其軍,奉詔會大將軍徐達攻慶陽。(3分)

  (3)蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(4分)

  參考答案:

  7.A(“又打敗了李文忠,殺掉了陸元帥,焚燒了他的營壘”錯,是李文忠打敗張士誠,殺掉了陸元帥,焚燒了張士誠的營壘。)

  8. ⑴(李文忠)十九歲,跟著(太祖)救援池州,打敗了天完軍,他的驍勇在諸將中排名第一。(得分點:破、冠各1分,補出“太祖”1分。)

  ⑵常遇春死後,太祖命李文忠代理指揮常遇春的軍隊,奉命會同大將軍徐達一起進攻慶陽。(得分點:卒、代、將各1分)

  ⑶蚯蚓沒有鋒利的爪牙,堅強的筋骨,卻能向上吃泥土,向下飲泉水,是因為他用心專一。(得分點:定語後置、名詞作狀語、用各1分,語意通順1分)

  ■附文言文參考譯文:

  張士誠侵犯嚴州,李文忠率軍在東門抵抗,他派出其他將領出小北門,從小道偷襲張士誠的軍隊,兩面夾擊,大敗張士誠。張士誠又派遣將領駐守三溪,李文忠打敗了他們,斬殺了陸元帥,並燒燬了敵軍的營寨。

  張士誠派遣司徒李伯升率領二十萬軍隊進攻新城。李文忠領硃亮祖等人前往救援,在距離新城十里的地方駐軍。第二天早晨會戰,李文忠召集諸位將領對天發誓說:“國家大事成敗在此一舉,我不敢吝惜一死而躲在三軍的後面。”李文忠手拿長矛率領幾十個騎兵,從高處飛奔下來。大軍也跟在後面擊鼓吶喊,敵軍於是大敗。捷報傳來,太祖十分高興,把李文忠召回身邊,終日設宴慰勞他。

  洪武二年春天,李文忠以偏將軍的`身份跟隨右副將軍常遇春出塞進攻元軍,一直迫近上都,把元帝都嚇得逃走了。常遇春死後,太祖命李文忠代理指揮常遇春的軍隊,奉命會同大將軍徐達一起進攻慶陽。軍隊行軍駐紮在太原,聽說大同被包圍,形勢危急,李文忠對左丞趙庸說:“我們奉皇上的命令來進攻元軍,軍營之外的事情如果對國家有利,我們可以單獨靈活處理。現在大同被包圍,形勢危急,我們應該趁便救援他們。”於是率領軍隊出雁門關,駐紮在馬邑,打敗了元軍的小股軍隊,進軍到白楊門。天上下起了雪,軍隊本來已經宿營了,李文忠又命令軍隊向前移五里,把積水阻住堅固防守。天亮的時候,元軍的大部隊到了。李文忠派出二支部隊迎擊,和元軍殊死作戰,他估計元軍疲勞了,才派出精兵從左右進攻,大敗元軍。

最近訪問