名人傳摘抄600字
名人傳摘抄600字
《名人傳》的三個主人翁他們在肉體和精神上經歷了人生的種種磨難,卻為創造不朽的傑作貢獻了畢生的精力。接下來小編蒐集了名人傳摘抄600字,僅供大家參考。
名人傳摘抄600字一
這些日本信徒中最可愛的模範,是年輕的德富健次郎,他亦參加一九○八年的祝壽文集,一九○六年初,他自東京寫了一封熱烈的信致托爾斯泰,托爾斯泰立刻答覆了他,但德富健次郎等不得收到覆信,便搭了最近期出口的船去訪他。他不懂一句俄文,連英文也懂得極少。七月中他到了亞斯納亞,住了五天,托爾斯泰以父輩的慈愛接待他,他回到日本,這一星期的回憶與老人的光輝四射的微笑,使他終身不能忘懷。
他在一九○八年的祝壽文中提起此事,他的單純潔白的心傾訴著:“在別後七百三十日與距離一萬里的霧氛中間,我還依稀看到他的微笑。”
“現在我和妻和犬生活在小小的鄉間,在一座簡陋的房屋中。我種著蔬菜,刈著滋生不已的敗草。我的精力與我的光陰完全消磨在刈草,刈草,刈草,……也許這是我的思想的本質使然,也許是這困阢的時代使然。但我很幸福……只是個人在這情境中只能提筆弄文,亦是太可憐了!俄羅斯帝國的回教徒共有二百萬人,故托爾斯泰在他俄國人的地位上,頗有認識他們的機會。而他們在他的通訊中亦佔據了重要的地位,但在一九○一年前,這種通訊尚屬少見。是年春天,托爾斯泰的被除教籍與致神聖宗教會議書感服了他們。卓越的堅決的言辭對於回教徒們不啻是古猶太先知愛裡昇天時的囑言。俄羅斯的巴什基爾人,印度的回教僧侶,君士坦丁堡的回教徒寫信給他,說他們讀到他斥責整個基督教的宣言,使他們“快樂至於流淚”;他們祝賀他從“三位一體的黑暗的信仰”中解脫出來。他們稱他為他們的“弟兄”,竭力使他改宗。一個印度回教僧,竟天真地告訴他說一個新的救世主(名叫哈茲拉特·米爾扎·古拉姆·阿赫邁德)方在克什米爾覓得耶穌的墳墓,打破了基督教中“復活”的謊言;他並且寄給他一張所謂耶穌墓的照相,和這所謂新救世主的肖像。
名人傳摘抄600字二
這確是在印度出現了托爾斯泰所預告的活動的人格。
在十九世紀末,二十世紀初,印度是在完全警醒的狀態中,除了一部分博學之士——他們是不以向大眾傳佈他們的學問為急務的,他們只醉心於他們的語言學中,自以為與眾隔絕,除了極少的例外,如馬克斯·繆勒那大思想家,心地宏偉的人。——以外,歐洲尚未認識這種狀態,它亦毫沒想到在一八三○年發端的印度民族心魂在一九○○年竟有如此莊嚴偉大的開展。這是一切在精神領域中突然發生的繁榮。
在藝術上,科學上,思想上,無處不顯出這燦爛的光華,只要一個泰戈爾的名字,便在他的光榮的星座下,照耀著全世界。差不多在同時,吠檀多派教義受過雅利安社(一八七五)達耶難陀·娑羅室伐底輩的改革,蓋沙布·錢德爾·森並把梵社作為一種社會改革的工具,藉為調和基督教思想與東方思想的出發點。但印度的宗教界上,尤其照耀著兩顆光芒萬丈的巨星,突然顯現的——或如印度的說法,是隔了數世紀而重新顯現的——兩件思想界的奇蹟:一個是羅摩克里希納(一八三六——一八八六),在他的熱愛中抓住了一切神明的形體,一個是他的信徒辨喜(一八六三——一九○二),比他的宗師尤為強毅,對於他的疲憊已久的民眾喚醒了那個行動的神,GitaD的神。
托爾斯泰的.廣博的知識自然知道他們。他讀過達耶難陀的論文。一八九六年始,他已醉心辨喜的作品,體味羅摩克里希納的語錄。辨喜於一九○○年漫遊歐洲的時候沒有到亞斯納亞·波利亞納去,真是人類的大不幸。作者對於這兩個歐亞二洲的偉大的宗教心魂沒有盡聯合之責,認為是一件無可補贖的憾事。
名人傳摘抄600字三
托爾斯泰此書落到一個年輕的印度人手裡,他在南非洲約翰內斯堡地方當律師。他名叫甘地。他被這封書大大地感動了。一九○九年終,他致書托爾斯泰,他告訴他,十年以來,他在托爾斯泰的宗教精神中所作的奮鬥。他請求他允許他把他的致達斯書譯成印度文。
托爾斯泰對於他的“溫和與強暴之戰,謙卑與博愛和驕傲與暴力之戰”表示祝福,他讀到了《印度自治》的英文字,為甘地寄給他的;他立刻領悟這種宗教的與社會的經驗的價值:“你所討論的,和平抵抗這問題,具有最高的價值,不獨對於印度,且對於全人類亦是如此。”他讀了約瑟夫·多克著的甘地傳,為之神往。雖然病著,他還是寫了幾行動人的言辭寄給他(一九一○年五月八日),當他病癒時,一九一○年九月七日,在科特謝特——他出家逃亡以至病歿前一個月,——他又寫給他一封長信,這封信是那麼重要,雖然冗長,我決意把它差不多全部附錄在本文後面。它是,它將是,在未來人士的眼中,是無抵抗主義的經典,托爾斯泰思想上的遺囑。南非洲的印度人於一九一四年在《印度評論》金刊上發表了,那是一冊研究南非洲和平抵抗運動的雜誌。它的成功同時亦是無抵抗政策的首次勝利。
同時,歐羅巴大戰爆發了,互相屠殺:這不能不說是一種奇特的對照。
但當暴風雨過去,野蠻的騷擾漸漸地平息時,在廢墟殘跡之外,人們聽到甘地的精純堅決的呼聲,如一頭雲雀一般。這聲音,在一個更響亮更和諧的音調上,重新說出了托爾斯泰的名言,表明新時代人類希望的頌曲。