藝術團體“走出去”體會
藝術團體“走出去”體會
“首先節目要好,其次是要堅持。”張曉蕊這樣總結連續在海外舉辦了18年的中國春節民族音樂會。20xx年的音樂會,由上海民族樂團擔綱,在匈牙利、奧地利、瑞士、德國和荷蘭5個國家8座城市巡演,“觀眾中1%是華人,99%是老外。”
堅持留下觀眾的電子郵箱
張曉蕊是一家名叫“吳氏策劃”的演出經紀公司工作人員。1998年,“吳氏策劃”在歐洲首創“中國春節民族音樂會”,“一半座位空著,如果當時放棄了,也許就沒有後來的17屆了。”張曉蕊的同事堅持留下了另一半觀眾的電子郵箱,“到秋天,發電子郵件推介來年民族音樂會樂團和曲目。”
20xx年起,德國琉森音樂廳連續10年承辦中國春節民族音樂會,成為當地傳統。今年迎接上海民族樂團的是音樂廳五層樓,2500個座位上座率近100%。
張曉蕊認為,培育市場、發展樂迷,歸根結底要靠高水平演出。上海民族樂團“洋為中用”的演奏形式,讓她讚不絕口,樂隊編制按照交響樂團排列,小提琴手的位置坐著二胡樂手,外國觀眾進門就有親切感,又好奇,“下半場節目完全像交響樂的四個呈現部分,加入中國特色的`山歌、古琴、簫。在匈牙利返場曲目演奏勃拉姆斯《匈牙利舞曲》,到奧地利演《藍色多瑙河》、《雷電波爾卡》,在德國演奏巴赫作品。”
堅持每年到同一個地方演出
走出去,還要走到觀眾心裡。上海芭蕾舞團與上海民族樂團一樣在中西結合上探索新路。今年的上海芭蕾舞團簽下演出大單:豪華版《天鵝湖》年底將遠赴荷蘭,在貝達、阿姆斯特丹、鹿特丹、格羅寧根、海牙五座城市演出25場。“每個城市演五六場,演員有充分時間休整,不趕場。”團長辛麗麗透露,荷蘭演出商透過中演公司推介看到上芭《天鵝湖》影片敲定訂單,“《天鵝湖》常規有24只天鵝群舞,上芭把數量翻了一倍,不僅對中國觀眾,對外國觀眾也有吸引力。”
上芭今年的原創新作《長恨歌》正緊鑼密鼓編排。在辛麗麗看來,《長恨歌》比《簡·愛》、《天鵝湖》更有走出去的潛質,“這是一箇中國故事,有新鮮感。”舞劇創排源於編導帕德里克·德巴納在機場看到白居易《長恨歌》英文版,改編之初,上芭拿到的劇本情節相當繁複,如今被砍成簡潔的三幕:相識、分離、思念。青年作曲家、新版電視劇《紅樓夢》作曲之一杜薇為舞劇編曲。設計師嘉雅·易普拉辛擔任舞美設計。
張曉蕊為走出去專案支招:“文化部門先考慮演出質量,再選擇如何支援。堅持每年到同一個地方,呈現高質量演出。”辛麗麗也有同感,質量與堅持決定走出去成功率,“《簡·愛》英國演出,《花樣年華》法國演出,為上芭打響海外知名度,讓演出商對我們有了信賴感。接下來,就看《長恨歌》如何用西方藝術形式說中國故事了。”