格林童話故事第151篇:極樂世界裡的故事The tale of Cockaigne

格林童話故事第151篇:極樂世界裡的故事The tale of Cockaigne

  極樂世界的意思是指阿彌陀佛居住的國土,認為那裡可以獲得光明、清淨、快樂,擺脫人間煩惱的西方樂土.下面是小編收集的一篇相關的《極樂世界裡的故事》格林童話故事中英文版本,歡迎大家閱讀!

  我在極樂時代旅行時,看見一根絲線上掛著羅馬城和教皇的宮殿;看見一個沒有腿的人跑得比飛馬還快;看見一把鋒利的劍切斷一座橋;看見一頭銀鼻子的小毛驢在追趕兩隻飛奔的兔子;看見一株菩提樹上長著熟麵包;我看見一頭又老又瘦的山羊背上馱著一百桶油,還有六十車鹽,還看見過一個週歲的孩子從特里爾飛到了斯特拉斯堡;還看見過一隻大鷹在萊茵河上游泳。我聽見魚兒在相互嬉戲,歡叫聲直達天空;還聽見過一道甜蜂蜜像水一樣從一條深谷流到一座高山上;看見過兩隻烏鴉在割一塊草地;我又看見兩隻蚊子合力建造一座橋,兩隻鴿子拔一隻狼的毛,兩個男孩扔了兩隻羊,兩隻青蛙在一起打五穀;我還瞧見過兩隻小老鼠在加封一位大主教,兩隻貓在把熊的舌頭往外拉。那裡有蝸牛跑到萊茵河上游泳並打死兩隻獅子;那裡站著理髮匠在給一位婦女刮鬍子,兩個吃奶的`小孩叫他們的母親別作聲。我還看見兩隻獵犬從河裡拉出一座磨坊,聽見一匹老馬站在一邊說話,說得很好。還看見院子裡立著四匹大馬,用盡力氣在打穀;看見兩隻山羊在生火爐子;一頭紅母馬把麵包推到爐子裡;一隻公雞突然叫起"咯咯咯嘟!故事講完了!咯咯咯嘟!"

 

  極樂世界裡的故事英文版:

  The tale of Cockaigne

  In the time of Cockaigne I went there, and saw Rome and the Lateran hanging by a small silken thread, and a man without feet who outran a swift horse, and a keen sharp sword that cut through a bridge. There I saw a young ass with a silver nose which pursued two fleet hares, and a lime-tree that was very large, on which hot cakes were growing. There I saw a lean old goat which carried about a hundred cart-loads of fat on his body, and sixty loads of salt. Have I not told enough lies? There I saw a plough ploughing without horse or cow, and a child of one year threw four millstones from Ratisbon to Treves, and from Treves to Strasburg, and a hawk swam over the Rhine, which he had a perfect right to do. There I heard some fishes begin to make such a disturbance with each other, that it resounded as far as heaven, and sweet honey flowed like water from a deep valley at the top of a high mountain, and these were strange things. There were two crows which were mowing a meadow, and I saw two gnats building a bridge, and two doves tore a wolf to pieces; two children brought forth two kids, and two frogs threshed corn together. There I saw two mice consecrating a bishop, and two cats scratching out a bear's tongue. Then a snail came running up and killed two furious lions. There stood a barber and shaved a woman's beard off; and two sucking-children bade their mother hold her tongue. There I saw two greyhounds which brought a mill out of the water; and a sorry old horse was beside it, and said it was right. And four horses were standing in the yard threshing corn with all their might, and two goats were heating the stove, and a red cow shot the bread into the oven. Then a cock crowed, Cock-a-doodle-doo! The story is all told, Cock-a-doodle-doo!

 

  讀《格林童話》啟發

  《格林童話》讓我更深的瞭解人生,瞭解人生的真、善、美,同時也瞭解了人性醜陋的一面,願每個人都能成為善良的人,這樣世界才會真正成為愛的家園。

  自從我看了《安徒生童話》這本後,令我十分著迷,童話故事十分有趣,十分精彩,從書中我明白了許多道理。這本書的作者是——漢斯·克里斯蒂安·安徒生先生

  《安徒生童話》中有一個《白雪公主》的故事:在很久以前,有一位國王,她的妻子生下了一個白白嫩嫩的公主,隨後妻子就死了,於是國王又娶了一個妻子,這個妻子有2個女兒,她的心腸惡毒,對白雪公主充滿了嫉妒,常常針對她。妻子把白雪公主趕到森林,白雪公主溫柔的性格使她在森林裡結實了許多的朋友。她們快快樂樂的在一起生活,然而,有一天,妻子知道白雪公主並沒有死,就變成為老奶奶,把藏有毒的蘋果拿給白雪公主吃,白雪公主吃了,隨後就暈倒在地。這時,王子趕來,親了白雪公主,白雪公主就醒過來了。最後,她們開開心心的生活在一起了

  《安徒生童話》中每一個有趣的故事,都讓我們明白了道理。還有一個更加有趣的故事——“皇帝的新裝”這個故事講的是有一個傻皇帝被人騙的故事。告訴我們不要因為別人說什麼聰明的人能看見這類騙人的話,就硬是說自己能看見,別自己騙自己,有看到就說有看到,沒看到就說沒看到。《安徒生童話》裡不接有這些,還有《海的女兒》、《白雪皇后》、《紅舞鞋》、《冰雪公主》、《鳳凰》、《拇指姑娘》等更加有趣的故事等著我們去專心致志的閱讀。同學們,請你們去閱讀這些有趣的故事吧,我相信你們一定會愛上這本書的。你們一定會愛上這本書的。

  《安徒生童話》真是一本很好的書呀,裡面不僅有精彩的故事內容,還有種種道理呢!

最近訪問