格林童話故事第108篇:壽衣The shroud

格林童話故事第108篇:壽衣The shroud

  引導語:壽衣, 裝殮死者的衣服,是指為亡人穿戴的衣服,老年人生前就做好死後要穿的衣服,美稱壽衣,寓為健康長壽之意。下面是小編整理的格林童話故事《壽衣》的中英文,歡迎大家閱讀!

  從前有一位母親,她有一個人見人愛、英俊漂亮的兒子。那年他七歲了,她視她的小寶貝為自己的生命,比世上任何東西都珍貴。但是天有不測風雲,他忽然病了,而且病入膏肓,上帝將他召喚了去。母親悲痛欲絕,日夜哭泣。時過不久,孩子下葬了,可是夜裡他又會出現在生前玩耍的地方,陪著母親一同哭泣,到了早晨則又消失了。母親非常悲傷,每時每刻都在不停地哭。一天夜裡他身著一件入葬就穿著的白色小壽衣,頭上戴著一頂花環來到床前,站在母親的腳旁說:"噢,母親,請別哭啦,否則我在墓中無法入睡,因為您的淚水把我的.壽衣都打溼啦。"母親聽到後擔起心來,不再流淚了。第二天晚上孩子又來了,手裡舉著一盞小燈,說:"母親,您看看我的壽衣快乾啦,我可以在墓中休息了。"從此,母親把悲痛交給了上帝,自己默默地承受了心中的創傷。

 

  壽衣英文版:

  The shroud

  There was once a mother who had a little boy of seven years old, who was so handsome and lovable that no one could look at him without liking him, and she herself worshipped him above everything in the world. Now it so happened that he suddenly became ill, and God took him to himself; and for this the mother could not be comforted, and wept both day and night. But soon afterwards, when the child had been buried, it appeared by night in the places where it had sat and played during its life, and if the mother wept, it wept also, and when morning came it disappeared. As, however, the mother would not stop crying, it came one night, in the little white shroud in which it had been laid in its coffin, and with its wreath of flowers round its head, and stood on the bed at her feet, and said, "Oh, mother, do stop crying, or I shall never fall asleep in my coffin, for my shroud will not dry because of all thy tears, which fall upon it." The mother was afraid when she heard that, and wept no more. The next night the child came again, and held a little light in its hand, and said, "Look, mother, my shroud is nearly dry, and I can rest in my grave." Then the mother gave her sorrow into God's keeping, and bore it quietly and patiently, and the child came no more, but slept in its little bed beneath the earth.

 

  《格林童話》我們的童年記憶

  《格林童話》這本書是由丹麥的雅克布、格蘭和他弟弟威廉合著的。故事大多圍繞四個主題敘述的。好有好報,惡有惡報;誠實守信;貪心貪婪;心地善良。

  我覺得格林童話愛憎分明,主題鮮明,尤其以頌揚美好鞭打醜惡者多。深受各國小朋友的喜愛。有些人會認為童話很幼稚,純屬虛構,但我卻得童話裡面也富有哲理。從前我看這本書,只看故事情節,卻忽略了它的含意。而現在再看次著本書,我有了深刻的領會;做人要善良。善,這個字眼對我們來說其實不陌生。它是一種傳統美好的品德,是心靈美的表現,是來自靈魂深處的東西。生活中每每會瞥見如許的景象;在公交車上,有人把多找的零錢義無反顧的還給營業員;在街頭,有人會伸出援手,把兜裡的錢或多或少投進要飯的人求討施捨的碗裡等等。其實,這些都是善良的表現。善良的人終究會有好的成果的。所謂“善有善報”就算這個道理。

  《格林童話》讓我更深地瞭解了人性,瞭解了人性的真、善、美。同時也瞭解了人性醜陋的一面。願每小我私小都成為善良的人,這樣,世界才會真正成為愛的幸福家園!

  童話雖說是人為編造的“幌子”,也不是真實的故事。但是,它卻能表達人間的各種情感。所以說,童話的世界是美好的,總是在無憂無慮的時光中。現在就讓我們陶醉在各種各樣的童話中,熟睡在變幻莫測的筆尖上吧!一起去跟美麗的童話交朋友吧!

最近訪問