格林童話故事第187篇:麥穗的故事The ear of corn

格林童話故事第187篇:麥穗的故事The ear of corn

  麥穗是麥莖頂端的花或果實部分,下面是一篇有關《麥穗的故事》的格林童話故事,有中英文版本,歡迎大家閱讀!

  遠古時代,當上帝親自巡視大地時,土地的產量比現在高得多。 那時,麥穗不只結五六十粒,而是四五百粒,麥稈從頭到腳長滿了麥粒,稈有多長,穗就有多長。 然而人類是如此的淺俗,他們生活豐裕時,就不再珍惜上蒼的恩賜,以致變得漫不經心、大手大腳。 一天,一位婦女路經一片麥地,她的小孩在她身邊跑著,一下跌進了泥坑裡,弄髒了小衣服。

  於是,這位母親扯下一把漂亮的麥穗,用它擦淨了衣服。

  碰巧上帝從這兒經過,見到這情形他非常生氣,說:"從此麥稈不再結穗,人類不配再獲得上蒼的賜予。"周圍的人聽到這話嚇壞了,紛紛跪下,祈求上帝仍留些麥穗於稈上,即使人類不配這一恩賜,但是為了那些無辜的家禽,求上帝開恩,否則它們就會餓死。 上帝預見到人類的苦難,可憐他們,答應了這一請求。 於是麥穗留了下來,就像現在生長的這樣子。


  麥穗的故事英文版:

  The ear of corn

  In former times, when God himself still walked the earth, the fruitfulness of the soil was much greater than it is now; then the ears of corn did not bear fifty or sixty, but four or five hundred-fold. Then the corn grew from the bottom to the very top o f the stalk, and according to the length of the stalk was the length of the ear. Men however are so made, that when they are too well off they no longer value the blessings which come from God, but grow indifferent and careless. One day a woman was passing by a corn-field when her little child, who was running beside her, fell into a puddle, and dirtied her frock. On this the mother tore up a handful of the beautiful ears of corn, and cleaned the frock with them.

  When the Lord, who just then came by, saw that, he was angry, and said, "Henceforth shall the stalks of corn bear no more ears; men are no longer worthy of heavenly gifts." The by-standers who heard this, were terrified, and fell on their knees and praye d that he would still leave something on the stalks, even if the people were undeserving of it, for the sake of the innocent birds which would otherwise have to starve. The Lord, who foresaw their suffering, had pity on them, and granted the request. So the ears were left as they now grow.


  經典童話影響孩子一生

 一、童話世界中,幼兒和“形象”共同創造著意義

  當孩子游歷於童話的王國,與小鹿、小烏龜、小老鼠或小公主、小王子等可愛的形象進行著心靈的互動時,他們所產生的精神活動是全身心的,並由此共同創造著意義。

  童話世界是兒童心靈暢遊的境地。在這個世界中,兒童的感性認識開始向系統化和邏輯性方向發展。例如,在欣賞《龜兔賽跑》後,四五歲的幼兒便能分析賽跑成敗的原因:“小白兔失敗了,因為它驕傲了,睡大覺了;小烏龜勝利了,因為小烏龜很努力,不鬆勁兒……”(李淼,4歲)隨著童話情節的起、承、轉、合,兒童初淺的再造想象,甚至創造想象能力也隨之生成。例如,有幼兒欣賞故事後想象:“小白兔失敗了,它後悔得哭了起來,下回它一定不會睡大覺了;可是小烏龜怎麼辦呢?怎樣還能戰勝小白兔呢?我想,小烏龜應該給自己插上翅膀……”(朱小芸,4歲)由此可見,形象和事件在兒童的頭腦中是鮮活的,更是運動和發展著的。

  童話世界也是兒童精神成長的樂園。由於童話在兒童幼小的心靈中能打下深刻的烙印,所以,童話又與人的情感發育有著無法分割的聯絡。當童話的形象美、情感美和情境美如甘甜的雨露滋潤幼兒的心田時,它便演繹為一種促進幼兒和諧發展的力量。從這個角度上說,幼兒和“形象”共同創造著意義。筆者還認為:幼兒和“形象”所共同創造的意義,如果隨著時間的推移仍然與個體伴隨的話,那麼,這個“意義”甚至可以作為個體的一種“情結”而存在著的。

  二、童話的“情結”對人格態型有著潛移默化的影響

  幾乎每個成年人都有孩提時代“迷戀童話”的記憶,如果沿著記憶的軌跡摸索和探尋,我們甚至會進入某個童話的情境之中。據周作人回憶,魯迅小時候就很迷戀兒童故事,而且極富幻想,常常構思“赤蟻如象”之類的故事講給弟輩們聽(《魯迅的故家》)。在《從百草園到三味書屋》的散文中,不難窺見作者兒時的“美女蛇情結”——人生險惡。該情結是否對魯迅先生的人格態型產生了久遠的影響,筆者不敢妄言,但他的許多文學作品中都時隱時現著“人生險惡”的感慨,這是無須爭辯的事實。一位女作家曾經坦言:自己終生都懷著小時候所知曉的“海的女兒”的情結。這位女作家從年輕時開始寫作,幾乎所有的故事裡都貫穿著一個少女般的夢幻,幾乎所有的作品中,都有《海的女兒》中那個美麗的小人魚的影子。筆者於兒時曾在《小白兔與大灰狼》的童話劇中扮演過小白兔。劇情大意是:小白兔在生死攸關時刻,是山羊公公捨生忘死挽救了小白兔。幾十年來,山羊公公的情結在我的心靈中一直是根深蒂固的;就是在平常的生活中遇見一個熱心人,我的腦海中也會自然反射出“山羊公公”這個詞彙。

  三、童話的價值取向與幼兒的成長

  如果說童話與人的成長有著重要關聯的話,那麼,對童話的'價值理性思考就有著很重要的意義了。

  在對市場鋪天蓋地的紙製傳媒及電子傳媒承載的童話進行深入研究之後,筆者發現了這樣一個事實:有相當數量的童話故事情節,在一些固化了的、迷人臉譜的遮蓋下,內容卻是很不健康的,這是一個不容忽視的現象。幼兒與作品形象的融合是不以教育者的意志為轉移的。如此說來,面對一個由美麗的臉譜遮擋著的、難以識別的不健康的童話,幼兒也會很輕易與“形象”共鳴,這就生成了負面的意義。有一則流入我國的瑞典童話《農夫與蛇和狐狸的故事》,其梗概是:一個農夫救了一條蛇,蛇反過來要咬他,農夫請一匹老馬評理,問:“做了一件好事該得到什麼報答呢?”老馬回答說:“做了好事有惡報。你瞧我,忠實地為主人效勞了一輩子,現在我老了,幹不動活了,主人就不再給草吃,讓我餓死……”農夫很傷心,又讓綿羊評理,沒曾想得到了和老馬同樣的答案。農夫更傷心了,眼看著蛇要來咬自己了,農夫很著急。忽然,走來一隻狐狸,農夫便請狐狸評理,並偷偷委託狐狸設法幫助他,還許願給狐狸一頭小豬、一隻小羊羔和一隻鵝作為回報。狐狸答應了,並且真的將蛇置於了死地。農夫得救了。可是在狐狸到農夫家來取獎賞的時候,農夫向狐狸舉起了槍……

  《農夫與蛇和狐狸的故事》後面藏著什麼?這是一個很有討論價值的問題。受心理定勢的影響,在幼兒的眼裡,“好人”做什麼都是對的,“壞人”做什麼都是錯的。幼兒心目中的好人,就是童話故事中的正面形象,也是幼兒羨慕、擁護、稱讚及模仿的物件。故事中的主人公“農夫”,其稱謂就暗示著是一個正面形象。但實質上卻是一個因做好事沒得到好報而導致心理扭曲的形象,成了恩將仇報的“蛇第二”,這對幼兒而言,無疑是具有矇蔽性的。

  故事中的老馬和綿羊被扭曲了的形象也具有矇蔽性——在幼兒的心目中,老馬、綿羊是善良、老實、厚道的象徵,既然老實善良的人都說“做好事遭惡報”了,那能有錯麼?——這是一種不良的暗示。

  為深入調查《農夫與蛇和狐狸的故事》是否對幼兒構成負面影響,筆者進行了一次幼兒訪談:對南京市第三幼兒園以及鼓樓社群的50名幼兒一對一地講述這個故事後,幼兒在不受暗示的情況下回答筆者設計的三個問題:(1)你最喜歡故事中的誰?為什麼?回答結果:96%的幼兒喜歡農夫,理由是“農夫是好人”;4%的幼兒喜歡狐狸,理由是“狐狸救了農夫”。(2)農夫、馬、綿羊和狐狸還會不會幫助他人了?為什麼?回答結果:98%的幼兒認為“不會了”,理由大體是“幫助別人要有惡報”;2%的幼兒回答是“說不準”。(3)你還會幫助別人嗎?為什麼?回答結果:78%的幼兒回答“會的”,理由大體是“應該幫助他人,應該做好事”;18%的幼兒回答“不會”,理由大體是“做了好事要倒黴”;4%的幼兒回答“說不準”。

  上述三個問題中,幼兒對第一個問題的回答結果是預料之中的,正如前文所述,“農夫”的“好人”形象已成幼兒的心理定勢;幼兒對第三個問題的回答也是預料之中的,因為幼兒有時為了順應教育期待往往會將“原聲音”藏起來,用“代聲音”(不是發自個體內心的聲音)來回答問題。

  其實,筆者主要想透過第二個問題“農夫、馬、綿羊和狐狸還會不會幫助他人了?”的訪談來探究實質。如前所述,50名被試幼兒中,有49名肯定地回答“不會了”,因為“幫助別人要有惡報”。從心理學意義上講,幼兒在判斷他人“會與不會”的問題時,常常是建立在個人“會與不會”的自我判斷之上,“言他”僅僅是一種表象,而“言己”則是幼兒無法自察的實質,即代他人之言的實質是發自己之言。如果這個觀點成立的話,那麼,50名被試幼兒中,有49名已經接受了這種“做好事有惡報”的、破壞人文環境和心理環境的危言。

  “做好事有惡報”,這是撒向幼兒心田的一顆不良的種子。然而,令人不安的是,當今還有不少有精神汙染之嫌的童話流人了市場,並在公主、王子、獵人、老奶奶、老爺爺等“美麗”或“慈祥”臉譜的遮掩下,流向了幼兒的心田,它同市場上有毒的奶粉一樣傷害著我們的幼兒。其實,當某些童話的價值取向與幼兒的和諧健康發展相悖時,教育者首先要具有高度的敏感性和責任心,在選擇供幼兒欣賞的童話故事時,應該精心選擇那些不僅娛樂性強,而且易於使幼兒生成美感、有助於兒童精神成長與情感發育的精品。

  好的童話好似陽光,照耀著每一條童年的路;好的童話似雨露,滋潤著每一個幼小的心靈。為此,教育者應以生態教育理念關注童話,這是對幼兒的重要關懷與扶助。

最近訪問