紀念荷爾德林詩歌

紀念荷爾德林詩歌

  涅卡河裡的流水靜靜流淌,

  涅卡河畔的天空無邊無際。

  苦難的詩人坐在閣樓裡,

  閣樓的視窗象一場惡夢:

  從前你的'深情擁抱過的山崗,

  從前你的靈感觸撫過的草地,

  如今都懷著不可告人的敵意,

  威脅著你,使你極度緊張;

  從前神聖的祖國,神聖的家鄉,

  如今在你的心靈裡黯淡下去,

  因為你已經枯竭了,已經被棄置

  在一個垃圾桶似的角落,象發黴的果醬。

  涅卡河畔的天空掉轉方向,

  涅卡河裡的流水更換目的。

最近訪問