《襄陽曲·峴山臨漢水》詩詞翻譯及賞析

《襄陽曲·峴山臨漢水》詩詞翻譯及賞析

  《襄陽曲·峴山臨漢水》

  峴山臨漢水,水綠沙如雪。

  上有墮淚碑,青苔久磨滅。

  【前言】

  《襄陽曲四首》是唐代大詩人李白借樂府舊題而創作的組詩。這四首詩既可見其性情,又可見其詩風。第三首詩透過寫峴山、漢江、水色、沙色、山上的墮淚碑以及碑上的青苔,碑上被磨滅了的碑文等等物景,說明時間的長河能淹沒一切。

  【註釋】

  ⑸峴山:山名。在湖北省襄陽縣南。又名峴首山。東臨漢水,為襄陽南面要塞。西晉羊祜鎮襄陽時,常登此山,置酒吟詠。《晉書·羊祜傳》載:“祜樂山水,每風景,必造峴山,置酒言詠。”

  ⑹水綠沙如雪:一作“水色如霜雪”。

  ⑺墮淚碑:即在襄陽峴山。這裡用羊祜的典故。羊祜死後,為紀念他的政績,“襄陽百姓於峴山祜平生遊憩之所建碑立廟,歲食饗祭焉。望其碑者莫不流涕,杜預因名為墮淚碑。”

  【翻譯】

  峴山依著漢江,水綠如碧,沙白似雪。山上有紀念羊枯的墮淚碑,上面的字己久為青苔所沒,看不清楚了。

  【賞析】

  峴山、漢江、水色、沙色、山上的墮淚碑以及碑上的'青苔,碑上被磨滅了的碑文等等物景,平實道來,沒有雕飾,其中自有詩人對世事滄桑的感慨。山依舊,水仍綠,碑尚在,唯有碑石上生了青苔,碑文已被磨滅,其寓意就是時間的長河能淹沒一切。

最近訪問